Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat nous souhaitons » (Français → Anglais) :

À l’occasion de ce débat, nous souhaitons appeler solennellement et avec gravité les autorités iraquiennes à tout faire pour assurer la sécurité et l’intégrité des chrétiens d’Iraq, mais également de toutes les communautés religieuses et de toutes les minorités religieuses, et travailler à la réduction des violences interethniques.

On the occasion of this debate, we would like to appeal solemnly and seriously to the Iraqi authorities to do everything to ensure the safety and integrity of the Christians in Iraq; to protect all places of worship in Iraq, to guarantee the religious freedom of the Iraqi Christians, but also that of all religious communities and all religious minorities, and to work on reducing interethnic violence.


Dans le cadre de la résolution faisant aujourd’hui objet de débat, nous souhaitons également inciter les autorités bélarussiennes à lever les restrictions sur les activités des partis politiques et des organisations non gouvernementales, et à légaliser plus de médias indépendants.

In the resolution being debated today we also intend to urge the Belarus authorities to lift restrictions on the activities of political parties, non-governmental organisations and to legalise more independent media.


Nous devons lancer un débat européen avec les Etats-membres, le Parlement européen, nos entreprises, concernant les secteurs, et les savoir-faire que nous souhaitons promouvoir dans la compétition internationale.

We must launch a European debate with Member States, the European Parliament, our businesses, about the sectors, and the know-how we want to promote to maintain a competitive edge in a global world.


Cependant, dès que le Conseil lance ses débats, nous souhaitons connaître les points débattus et savoir qui représente quel point de vue.

Once the Council begins its debates, however, we want to know what it is debating and who represents what point of view.


Nous souhaitons le mettre rapidement en place, et nous allons chercher à créer un nouveau débat européen, impliquant non seulement les responsables politiques européens et nationaux, mais toute la société.

We do not intend to waste any time and we will be seeking to launch a new European debate involving not only European and national politicians but society as a whole.


Dans ce contexte, il n’y avait pas lieu de nous lancer dans un grand débat. Nous souhaitons cependant exprimer notre solidarité avec ceux qui sont touchés et montrer évidemment aussi que nous sommes conscients de la présence des ministres de l’Agriculture, des autorités vétérinaires et de la Commission, tous accomplissant un travail exceptionnel dans cette affaire.

In light of this there was no reason for us to hold a major debate but we wish to express solidarity with those affected and, naturally, also show that we are aware that we have agriculture ministers, veterinary authorities and the Commission, who are doing excellent work in this context.


"Aujourd'hui, nous souhaitons poursuivre les discussions au sein du CCP, structure qui nous a permis d'amorcer le dialogue avec l'Union européenne, et de participer aux débats", a-t-il affirmé, rappelant que les représentants polonais, aujourd'hui observateurs au sein du CdR en seront, l'an prochain, membres à part entière.

"Today, we are ready to continue discussions within the JCC, the body that enabled us to start a dialogue with the European Union and to take part in the debates", he stated, recalling that the Polish representatives, now observers within the CoR, would be fully fledged members as of next year.


- (ES) Monsieur le Président, dans ce débat, nous souhaitons exprimer, comme l'ont très bien dit les autres députés qui m'ont précédé, la solidarité et le soutien de cette Assemblée au parlement d'Amérique centrale, à un moment où nous luttons pour que soit maintenue la priorité dans le cadre des relations extérieures de l'Union européenne avec les pays d'Amérique latine.

– (ES) Mr President, in this debate, we wish to express – as many previous speakers have done very effectively – this Parliament’s solidarity with, and support for, the Central American Parliament at a time when we are fighting to continue to prioritise the European Union’s external relations with the countries of Latin America.


Nous souhaitons par ce débat sur Internet poursuivre ce dialogue constructif avec tous ceux qui s'intéressent à l'avenir du secteur de la pêche.

With this Internet chat, we want to maintain this constructive dialogue with all those interested in the future of the fishing sector.


Ce rapport pose la question de la solidarité à l'intérieur de l'Europe élargie, alors que nouveaux Etats moins développés rejoindront un groupe d'Etats plus riches. Sur cette notion de solidarité, nous souhaitons que le débat s'engage parce qu'il s'agit de l'une des politiques qui unit fortement les Etats européens.

This is only one example, and I repeat, the debate is open on all subjects. This debate will have to be visible and reflect the public's concerns more closely.




D'autres ont cherché : débat     nous     nous souhaitons     objet de débat     lancer un débat     lance ses débats     ses débats nous     nouveau débat     grand débat     lieu de nous     débat nous souhaitons     dans ce débat     ce débat     débat nous souhaitons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat nous souhaitons ->

Date index: 2024-02-11
w