Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat d’aujourd’hui expose notre opposition » (Français → Anglais) :

Nous entendons également garantir des conditions égales pour tous, une attitude responsable, la confiance et l'équité dans l'environnement des plateformes en ligne; notre communication d'aujourd'hui expose notre vision pour y parvenir».

We also want to ensure a level-playing field, responsible behaviour, trust and fairness in the online platforms environment, our today's Communication sets out our vision for that".


– (DA) Madame la Présidente, la proposition de résolution sur laquelle porte notre débat d’aujourd’hui expose notre opposition catégorique à la peine de mort.

– (DA) Madam President, the motion for a resolution that we are debating today sets out our categorical opposition to the death penalty.


Elle est également le plus grand partenaire commercial des Balkans occidentaux, avec un volume annuel total d'échanges s'élevant à 43 milliards d'euros (2016).La Commission européenne a exposé aujourd'hui six initiatives phares qui renforceront davantage encore notre coopération dans plusieurs domaines et soutiendront le processus de transformation dans les Balkans occidentaux.Ces initiatives phares ciblent des domaines spécifiques d'intérêt commun: l'état ...[+++]

The EU is also the Western Balkans' largest trading partner with an annual total trade volume of €43 billion (2016). Today, the European Commission set out Six flagship initiatives that will further strengthen our cooperation in a number of areas and support the transformation process in the Western Balkans. These flagship initiatives target specific areas of common interest: rule of law, security and migration, socio-economic development, transport and energy connectivity, digital agenda, reconciliation and good neighbourly relations.


La Commission contribue aujourd'hui à ces réflexions, ainsi qu'au plus large débat à l'échelle de l'Union sur la défense, en exposant trois scénarios envisageables pour l'avenir de la défense européenne.

The Commission is contributing to that discussion and to the broader EU-wide debate on defence, by setting out three possible scenarios for the future of European defence.


Vytenis Andriukaitis, commissaire européen pour la santé et la sécurité alimentaire, a déclaré à ce propos: «Les critères scientifiques que la Commission présente aujourd’hui assurent le maintien du niveau élevé de protection de la santé humaine et de l’environnement exposés dans notre législation sur les produits phytopharmaceutiques et biocides.

Commissioner for Health and Food Safety, Vytenis Andriukaitis, said: "The scientific criteria that the Commission is presenting today guarantee that the high level of protection of human health and of the environment set in our legislation on plant protection and biocidal products is maintained.


Nous parlons avec tant de passion de la responsabilité de l’Europe vis-à-vis de l’Afrique. Mais comment pouvons-nous concilier le débat d’aujourd’hui avec notre incapacité à agir dans le cadre du génocide qui se poursuit au Darfour?

We talk so passionately here about Europe’s responsibility towards Africa, yet how can we reconcile today’s debate with our failure to act on the continuing genocide in Darfur?


Un troisième et dernier point important à aborder selon moi au cours de notre débat d’aujourd’hui concerne notre réel besoin d’une intervention coordonnée de toutes les administrations concernées.

My third and final point is one that I feel it is very important to touch on in today’s debate, namely that there is a real need for the work of all the departments concerned to be coordinated.


Si l'argent est le moteur de la criminalité organisée, les mesures destinées à lutter contre le blanchiment d'argent dans toutes les parties du monde et qui font l'objet de notre débat d'aujourd'hui, font effectivement partie de notre combat contre cette criminalité organisée.

If money is the driving force behind organised crime, then the measures which we are discussing today to combat money laundering throughout the world are part of our battle against this organised crime.


- (EL) Madame la Présidente, je crois que le débat d’aujourd’hui est d’une grande importance, parce que, justement, il évoque la manière dont nous mettrons de l’ordre dans notre maison.

– (EL) Madam President, I think that today’s debate is extremely important for the simple reason that it is about how we can put our house in order.


M. Jack Ramsay (Crowfoot, Réf.): Monsieur le Président, dans le cadre du débat d'aujourd'hui sur notre motion d'opposition, je voudrais m'attarder sur toute la question de la prolifération des drogues et sur ce que cela signifie pour le crime organisé et nos jeunes.

Mr. Jack Ramsay (Crowfoot, Ref.): Mr. Speaker, I would like to direct my comments in this debate today on our supply day motion to the whole issue of the proliferation of drugs, what it means to organized crime and what it means to our young people.


w