Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat durera longtemps " (Frans → Engels) :

Nous sommes présentement saisis d'une motion de procédure concernant le projet de loi, motion dont l'adoption mettrait fin au débat et en vertu de laquelle ce dernier ne durera pas bien longtemps.

We are dealing with a procedural motion on the bill, which would close down debate and prescribes that we will not spend very much time debating the bill.


Ce débat est inévitable et durera aussi longtemps que l'insécurité perdurera et que les institutions nationales de la sécurité ne seront pas en mesure d'assurer pleinement la protection des populations civiles sur l'ensemble de son territoire.

This is an unavoidable debate and it will last as long as the insecurity remains and national security institutions are unable to fully protect civilian populations across the country.


C’est un débat qui durera encore longtemps en Europe.

That is something which will be argued about in Europe for some time to come.


Au début du débat, certains d’entre vous m’ont demandé si la croissance que nous connaissons est cyclique ou si elle possède également des composantes structurelles, si l’amélioration de l’emploi durera seulement aussi longtemps que durera l’expansion économique ou s’il est vrai que nous avons obtenu aujourd’hui une meilleure combinaison entre l’efficacité économique, la hausse de l’emploi et une plus grande cohésion sociale. Je crois que les deux éléments se combinent.

At the beginning of the debate, some of you asked me, ‘Is the growth we are seeing cyclical or does it also have structural components?’, ‘Will the improvement in employment just be temporary for as long as the economic expansion lasts or is it true that we are achieving a better combination of economic efficiency, more employment and greater social cohesion?’ I believe that it is a combination of the two elements.


Au début du débat, certains d’entre vous m’ont demandé si la croissance que nous connaissons est cyclique ou si elle possède également des composantes structurelles, si l’amélioration de l’emploi durera seulement aussi longtemps que durera l’expansion économique ou s’il est vrai que nous avons obtenu aujourd’hui une meilleure combinaison entre l’efficacité économique, la hausse de l’emploi et une plus grande cohésion sociale. Je crois que les deux éléments se combinent.

At the beginning of the debate, some of you asked me, ‘Is the growth we are seeing cyclical or does it also have structural components?’, ‘Will the improvement in employment just be temporary for as long as the economic expansion lasts or is it true that we are achieving a better combination of economic efficiency, more employment and greater social cohesion?’ I believe that it is a combination of the two elements.


J'espère que le débat se fera dans cet état d'esprit, non seulement aujourd'hui, mais aussi longtemps que durera la guerre, et nous espérons tous qu'elle sera courte et nous prions en ce sens (1115) L'hon. John Manley (vice-premier ministre et ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, d'entrée de jeu, je crois qu'il est approprié que les parlementaires aient à nouveau l'occasion de s'exprimer sur les événements qui se déroulent quotidiennement en Irak.

I hope that the debate is in that manner, not only today but for however long this war lasts and we all hope and pray it will be short (1115) Hon. John Manley (Deputy Prime Minister and Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, may I begin by saying that I believe it is appropriate for parliamentarians once again to have the opportunity to express themselves on the events that we see unfolding daily in Iraq.


Il est fort probable que ce débat durera encore longtemps.

That debate is likely to continue for some time.


Ce débat durera longtemps et d'autres témoins viendront vous en parler.

That debate will go on a long time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat durera longtemps ->

Date index: 2022-09-19
w