Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durera encore longtemps » (Français → Anglais) :

C’est un débat qui durera encore longtemps en Europe.

That is something which will be argued about in Europe for some time to come.


Ce n'est pas grave qu'on fasse grève parce que l'on sait que ce ne sera pas pour très longtemps, ou encore que le lock-out ne durera pas très longtemps.

It doesn't matter whether we go out on a strike because we know we won't be out very long or we won't be locked out very long.


Mais le Canada a toujours une structure industrielle fortement axée sur l'énergie et cela durera encore longtemps.

But Canada has a highly energy-intensive industrial structure, and that will continue for a long time into the future.


Puisque le processus d'adhésion de la Roumanie durera encore longtemps, l'Alliance atlantique devrait envisager d'intégrer la Roumanie dans ses mécanismes plus tôt.

If Romania’s accession is not going to be for some time yet, then the Atlantic Alliance should give thought to incorporating Romania into its mechanisms earlier than originally planned.


Il est fort probable que ce débat durera encore longtemps.

That debate is likely to continue for some time.


Et, aujourd'hui, avec le septième amendement qui est un amendement législatif, nous disons à nouveau : lorsque cette législation aura été adoptée, l'industrie disposera encore de 5 ans pour appliquer l'interdiction totale des expérimentations animales, l'interdiction de commercialisation de cosmétiques testés sur les animaux. Et de cinq années supplémentaires pour certains tests spécifiques, pour lesquels nous supposons que la mise au point d'alternatives durera encore plus longtemps.

Even now, with the seventh amendment, a legal amendment, under discussion in the conciliation procedure at this moment, we are reiterating that the industry, once this legislation is adopted, will have five years to go before there is an absolute ban on animal experiments and a ban on the marketing of cosmetics tested on animals – and then another five years for certain special tests, the development of alternatives to which we can assume will take even longer. How more accommodating can one be?


J'espère que la présente législature durera longtemps encore parce que je suis persuadé que les Canadiens, à qui nous devons rendre des comptes, ne veulent pas d'élections en ce moment.

I hope that the present Parliament lasts for a long time yet because I am convinced that the people of Canada, to whom we are accountable, do not want an election at this time.


La fenêtre de lancement pour profiter de cette opportunité est encore ouverte actuellement, mais je dois le dire clairement, son ouverture ne durera plus très longtemps.

The window of opportunity is open. But, it must be said, it will probably not be open for much longer.


w