Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
9

Traduction de «débat budgétaire semble devoir » (Français → Anglais) :

Cette année, le débat budgétaire semble devoir tourner à l’affrontement entre le Conseil et la Commission.

This year’s budget debate looks set to become something of a battle between the Council and the Commission.


M. David Chatters (Athabasca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, c'est dommage que le débat de cet après-midi semble devoir se dérouler sans la participation des ministériels, car j'aurais bien aimé leur poser quelques questions.

Mr. David Chatters (Athabasca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is unfortunate that we are having this debate this afternoon without the participation of the government side because I would dearly love to put some of my questions to government members.


Cela étant, Parcs Canada a toujours fait partie du processus budgétaire et de reddition de comptes, ce qui me semble devoir disparaître avec le nouveau statut d'agence.

Despite this, they have at least been part of the departmental budgeting and reporting process, something that now appears to me to be changing with the agency status.


[9] La coutume ayant été bien établie, la disposition a été simplifiée en 1927 : on retranchait la référence au devoir du Président de veiller à ce que tous les députés aient l’occasion de prendre part au débat et, semble-t-il par erreur, on supprimait également la disposition accordant le droit de réplique à l’auteur d’une motion de deuxième lecture.

[9] With the practice well established, the Standing Order was simplified in 1927, leaving out the reference to the Speaker’s duty to ensure full opportunities for debate for all Members and, apparently by mistake, the provision that the mover of a second reading motion had a right of reply.


– (PL) Monsieur le Président, il semble également utile de signaler au cours de ce débat budgétaire que le droit est un élément fondamental dans la vie de la société, et que sa cohésion unit notre continent.

– (PL) Mr President, it appears worth pointing out during the budget debate, too, that the law is a fundamental element in the life of society, and its cohesion unites our continent.


Nous, députés européens, votons chaque année pour des crédits budgétaires en tenant compte de notre propre débat politique et des intérêts de nos électeurs qu’il nous semble devoirfendre, raison pour laquelle nous sommes ici.

We in this Parliament vote every year for budgetary appropriations in accordance with our own political debate and the interests that we believe our electors bring to this Chamber, and that is why we are here.


Il me semble que nous devrions changer ces procédures dites de débat budgétaire, parce que limiter l’intervention de chaque commission à une minute est surréaliste.

It seems to me that we ought to change these procedures relating to a so-called budgetary debate, because it is absurd to restrict each committee to one minute’s speaking time.


Quatrièmement, dans le cadre du débat budgétaire, il me semble utile de rappeler aussi le besoin pour l’Union européenne de garantir des modes de financement suffisants pour le nouveau programme d’action intégrée dans le domaine de l’éducation et de la formation tout au long de la vie.

Fourthly, within the framework of the budgetary debate, I feel it would be useful also to point to the need for the European Union to guarantee sufficient methods of funding for the new integrated action programme in the field of lifelong education and training.


Lors du débat, les Ministres ont notamment évoqué la question des quatre critères identifiés par la Commission déjà mentionnés dans son rapport "Finances publiques dans l'UEM 2000" - et qu'elle estime devoir être remplis pour que les réformes fiscales soient compatibles avec des positions budgétaire saines et soutenables.

The Ministers' discussions raised, in particular, the issue of the four criteria chosen by the Commission (previously mentioned in its report on "public finances in EMU 2000") which it believed should be met for tax reforms to be compatible with healthy and sustainable budgetary situations.


Cette rencontre a permis d'ouvrir un riche débat entre les deux branches de l'autorité budgétaire au cours duquel les Membres du Parlement européen ont fait part de leurs préocupations dans le cadre de la procédure budgétaire pour l'exercice 1994 et souligné les priorités qui sont celles du Parlement européen et les Membres du Conseil ont attiré l'attention sur les éléments qui leur ont semblé essentiels et notam ...[+++]

That meeting provided the opportunity for a fruitful debate between the two arms of the budget authority, during which the Members of the European Parliament raised the matters of concern to them in the context of the budget procedure for the financial year 1994 and pointed to the European Parliament's own priorities; the Members of the Council highlighted the aspects which they regarded as vital, particularly the constraints to which the Member States' budgets were subject.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat budgétaire semble devoir ->

Date index: 2023-07-04
w