Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durée soient inclus " (Frans → Engels) :

En particulier, la Commission plaidera pour que les réfugiés de longue durée soient inclus dans les programmes de développement, et elle œuvrera en ce sens, afin que les pays d'accueil prennent en considération la situation de ces personnes et la contribution positive qui pourrait être la leur, l'objectif étant d'éviter les déplacements futurs et d'encourager la recherche de solutions durables.

In particular, the Commission will work towards and advocate for the integration of protracted refugee situations into the development agenda to ensure that their situation and possible positive contribution is considered by host governments so as to prevent future displacements and strengthen efforts to find durable solutions.


En particulier, la Commission plaidera pour que les réfugiés de longue durée soient inclus dans les programmes de développement, et elle œuvrera en ce sens, afin que les pays d'accueil prennent en considération la situation de ces personnes et la contribution positive qui pourrait être la leur, l'objectif étant d'éviter les déplacements futurs et d'encourager la recherche de solutions durables.

In particular, the Commission will work towards and advocate for the integration of protracted refugee situations into the development agenda to ensure that their situation and possible positive contribution is considered by host governments so as to prevent future displacements and strengthen efforts to find durable solutions.


La Commission a débattu de manière approfondie avec les États membres des trois grandes options incluses dans le rapport indépendant du Comité scientifique des risques sanitaires émergents et nouveaux (CSRSEN) sur les effets des scanners à rayons X sur la santé[12]: a) pas de modification de la législation actuelle; b) ajout des scanners de sûreté à rétrodiffusion à la liste des méthodes autorisées pour l’inspection/filtrage des passagers ; c) modification de la législation actuelle afin de permettre que les scanners de sûreté à rayons X déjà déployés et dont les radiations émises sont inférieures à un certain plafond ...[+++]

The Commission intensively discussed with Member States three major options included in the independent SCENIHIR (Scientific Committee on Emerging and Newly Identified Health Risks) report on health effects of x-ray scanners[12]: a) no changes to current legislation, b) adding backscatter security scanners to the list of allowed screening methods for passengers and c) amending current legislation in a sense that already deployed x-ray security scanners emitting radiation below a certain ceiling could be used until the end of their economic lifetime.


La commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire a suivi mon avis en demandant, entre autres, des durées de transport plus courtes, des durées d’attente moins longues dans les abattoirs ainsi que des investissements dans les abattoirs mobiles. Nous demandons également que les animaux à fourrure soient inclus dans le champ d’application de ce règlement, que les États membres aient la possibilité d’aller plus loin et d’adopter des dispositions plus sévères, et que les inspecteurs ...[+++]

In the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety we voted through my opinion, in which we demand, among other things, shorter transport times and waiting times at slaughterhouses, investments in mobile slaughterhouses, that fur-bearing animals be included under this regulation, that Member States be able to go further and have more stringent provisions and that animal welfare inspectors and the proposed national reference centres for animal welfare be independent and be given greater powers.


Toutefois, je pense que la question de la voix au chapitre est tout aussi importante pour nous dans ce domaine: que ceux qui sont exclus soient aussi inclus lorsque nous nous penchons sur les mesures à mettre en place et que nous essayons de déterminer si elles vont vraiment répondre aux besoins des chômeurs de longue durée, des personnes âgées, des jeunes qui essaient d’avoir accès au marché du travail, etc.

But equally important for us is, I think, the question of voice within this: that those who find themselves excluded should also be included when we are looking at measures that are being put in place and considering whether they are really going to meet the needs of the long-term unemployed, of older people, of younger people trying to gain access to the labour market, or whatever.


14. se félicite que les enfants, les travailleurs, les personnes âgées et les personnes défavorisées constituent les principaux groupes cibles de la Commission, mais souhaiterait que soient également inclus, par exemple, les personnes souffrant de graves maladies mentales, les personnes souffrant de maladies de longue durée ou incurables, les personnes handicapées, les prisonniers, les groupes minoritaires ethniques et autres, les SDF, les migrants, les travailleurs précaires et les chômeurs et que soient couverts ...[+++]

14. Welcomes the Commission's highlighting of children, employees, older people and disadvantaged members of society as key target groups, but would extend this to include, for example, those with severe mental illness, those with long-term and terminal illnesses, the disabled, prisoners, ethnic and other minority groups, rough sleepers, migrants, persons in precarious jobs and the unemployed, and the range of mental health and care issues of specific reference to women;


14. se félicite que les enfants, les travailleurs, les personnes âgées et les personnes défavorisées constituent les principaux groupes cibles de la Commission, mais souhaiterait que soient également inclus, par exemple, les personnes souffrant de graves maladies mentales, les personnes souffrant de maladies de longue durée ou incurables, les personnes handicapées, les prisonniers, les groupes minoritaires ethniques et autres et les SDF, les migrants, les travailleurs précaires et les chômeurs et que soient couver ...[+++]

14. Welcomes the Commission's highlighting of children, employees, older people and disadvantaged members of society as key target groups, but would extend this to include, for example, those with severe mental illness, those with long-term and terminal illnesses, the disabled, prisoners, ethnic and other minority groups, rough sleepers, migrants, persons in precarious jobs and the unemployed, and the range of mental health and care issues of specific reference to women;


5. suggère qu'une de ces améliorations consiste à permettre que les forfaits d'une durée inférieure à 24 heures soient inclus dans le champ d'application de la directive;

5. Suggests that one such improvement would be to allow for packages of less than 24 hours to be incorporated into the scope of the Directive;


D'un côté, on a fait croire aux Canadiens, à l'issue d'une étude qui a duré six ans et après leur en avoir fait la promesse, qu'une troisième catégorie serait incluse dans la loi, de manière à ce que les produits de santé naturels ne soient pas réglementés comme aliments ou médicaments, mais à titre d'agents physiologiquement actifs, de composantes naturelles bénéfiques pour la santé.

On the one hand, Canadians were led to believe, after six years of review and promises to Canadians, that a third category would be created in law so natural health products would be regulated not as food and not as drugs, but as physiologically active agents, natural components that promote health.


Les avancées sociales apportées par la Directive S'il est vrai que cette Directive ne répond qu'insuffisamment aux propositions de la Commission et aux demandes du Parlement européen, notamment en ce qui concerne le travail de nuit et le niveau des allocations de maternité, la Commission considère toutefois que l'adoption de ce texte marquera, pour un certain nombre de travailleuses et surtout dans certains Etats membres, une amélioration par rapport à la situation existante. En effet : - l'interdiction de licenciement sans condition de durée d'emploi préalable et sans référence à la taille de l'entreprise représente une amélioration not ...[+++]

The social value of the Directive Whilst it is true that this Directive is an inadequate response to the proposals of the Commission and the requests of the European Parliament, particularly with regard to night work and the level of maternity benefits, the Commission nevertheless considers that the adoption of this text will improve the situation of women workers in certain Member States: - prohibition of dismissal irrespective of the length of time in the job and regardless of the size of the company represents a notable improvement for women in Member States where such restrictions still exist (in particular the United Ki ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée soient inclus ->

Date index: 2023-10-03
w