D'un côté, on a fait croire aux Canadiens, à l'issue d'une étude qui a duré six ans et après leur en avoir fait la promesse, qu'une troisième catégorie serait incluse dans la loi, de manière à ce que les produits de santé naturels ne soient pas réglementés comme aliments ou médicaments, mais à titre d'agents physiologiquement actifs, de composantes naturelles bénéfiques pour la santé.
On the one hand, Canadians were led to believe, after six years of review and promises to Canadians, that a third category would be created in law so natural health products would be regulated not as food and not as drugs, but as physiologically active agents, natural components that promote health.