Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durant chaque campagne " (Frans → Engels) :

Avant même qu'il forme le gouvernement et durant chaque campagne électorale menée depuis 2004, notre parti a indiqué très clairement qu'il avait l'intention d'abolir le registre des armes d'épaule, comme il le fait maintenant qu'il est au pouvoir.

The fact of the matter is that the government — and before we formed the government, in every election since 2004, our party then and now as we ran for government — has made it very clear that it was our intention to scrap the long-gun registry.


(5) Au plus tard le 1 juillet précédant chaque campagne agricole et après consultation de ces compagnies et des propriétaires ou exploitants d’entreprises de manutention de grain, l’Office donne son avis au ministre sur la quantité minimum de grain que chacune des compagnies devrait transporter durant chaque mois de cette campagne.

(5) On or before the July 1 that precedes each crop year, and after consulting with the companies referred to in subsection (1) and the owners or operators of grain handling undertakings, the Agency must provide the Minister with advice on the minimum amount of grain that each company referred to in subsection (1) should move during each month of that crop year.


50 (1) Le titulaire de licence qui exploite un silo dépose auprès de la Commission, avant le début de chaque campagne agricole, le tarif qui sera en vigueur durant la campagne pour les services qu’il fournira au titre de sa licence.

50 (1) Each licensee who operates an elevator shall, before the commencement of each crop year, file with the Commission a schedule of the charges to be made at the licensed elevator in the crop year for each service to be performed under their licence.


Ce montant, égal au montant de l'aide à la restructuration applicable durant la campagne de commercialisation 2006/2007, est prélevé sur chaque tonne de quota supplémentaire allouée.

This amount shall be set at an amount equal to the level of the restructuring aid applicable in the marketing year 2006/2007. It shall be collected per tonne of additional quota allocated.


Ce montant, égal au montant de l'aide à la restructuration applicable durant la campagne de commercialisation 2006/2007, est prélevé sur chaque tonne de quota supplémentaire allouée.

This amount shall be set at an amount equal to the level of the restructuring aid applicable in the marketing year 2006/2007. It shall be collected per tonne of additional quota allocated.


1. Durant les campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 et 2009/2010, l'organisme d'intervention désigné par chaque État membre producteur de sucre a, conformément à la procédure prévue à l'article 39, paragraphe 2, l'obligation d'acheter le sucre blanc et le sucre brut produits sous quota, fabriqués à partir de betteraves ou de cannes à sucre récoltées dans la Communauté qui lui sont proposés, pour autant qu'il y ait au préalable conclusion d'un contrat de stockage entre l'offrant et ledit organisme pour le sucre en cause.

1. During the marketing years 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 and 2009/2010, the intervention agency appointed by each sugar-producing Member State shall be required, in accordance with the procedure referred to in Article 39(2), to purchase the white sugar and raw sugar produced under quota and manufactured from sugar beet and sugar cane harvested in the Community that is offered to it, subject to prior conclusion of a storage contract between the seller and the said agency for the sugar in question.


Ce montant, égal au montant de l'aide à la restructuration applicable durant la campagne de commercialisation 2006/2007, est prélevé sur chaque tonne de quota supplémentaire allouée.

This amount shall be set at an amount equal to the level of the restructuring aid applicable in the marketing year 2006/2007. It shall be collected per tonne of additional quota allocated.


1. Durant les campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 et 2009/2010, l'organisme d'intervention désigné par chaque État membre producteur de sucre a, conformément à la procédure prévue à l'article 39, paragraphe 2, l'obligation d'acheter le sucre blanc et le sucre brut produits sous quota, fabriqués à partir de betteraves ou de cannes récoltées dans la Communauté qui lui sont proposés, pour autant qu'il y ait au préalable conclusion d'un contrat de stockage entre l'offrant et ledit organisme pour le sucre en cause.

1. During the 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 and 2009/2010 marketing years, the intervention agency appointed by each sugar-producing Member State shall be required, in accordance with the procedure referred to in Article 39(2), to purchase the white sugar and raw sugar produced under quota and manufactured from sugar beet and cane harvested in the Community that is offered to it, subject to prior conclusion of a storage contract between the seller and the said agency for the sugar in question.


Le premier ministre et nous tous avons pris un engagement durant la campagne électorale: chaque membre du Cabinet, chaque membre de notre caucus, chaque député de notre parti s'est en effet engagé fermement à aider les Canadiens dans le besoin, qu'ils soient dans la région de l'Atlantique, au Québec, dans l'ouest du Canada ou en Ontario, et à leur fournir une aide économique lorsque c'est possible.

I want to assure the hon. member that in view of the commitments the Prime Minister has made and we made during the election campaign, each and every member of this cabinet, each and every member of this caucus, and each and every member of this party are firmly committed to assisting those who are in need, whether they be in the Atlantic region, in Quebec, western Canada or Ontario, to try to provide some economic assistance where possible.


Je me rappelle que, durant la campagne électorale de 2011, le Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes a utilisé ses ressources pour communiquer avec chaque employé de bureau de poste, chaque facteur, etc., pour les inciter à voter pour le NPD.

I recall that during the 2011 election, CUPW used its resources to contact every person who worked in a post office, letter carriers, et cetera, encouraging them to vote for the NDP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durant chaque campagne ->

Date index: 2025-09-01
w