Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous récoltons aujourd'hui des arbres de 50 à 70 ans.

Traduction de «dur et nous récoltons aujourd » (Français → Anglais) :

Oui, j'ai fait le tour de mon jardin, et nous récoltons aujourd'hui justement ce que nous avons semé avec le gouvernement conservateur précédent.

Yes, I did look in my own back yard, and in fact we are now reaping what we had sown by the previous Conservative government.


Nous récoltons aujourd'hui des arbres de 50 à 70 ans.

We cut down trees that are 50-to-70 years old today.


Nous avons déjà parcouru un long chemin, et nous récoltons aujourd'hui les premiers fruits de notre effort collectif.

We have come a long way already, and today we are seeing the first results of this collective endeavour.


Il nous revient quand même que, dans toutes les discussions au niveau des troïkas qui vont dans les différents États membres que nous essayons d’aider, finalement, c’est le FMI qui, aujourd’hui – et je suis presque ennuyé de le dire après tout ce que nous, les Verts, avons dit du FMI dans les années 80 et 90 –, est le plus raisonnable, alors que la Commission et la Banque centrale sont les plus durs dans les conditions posées.

After all, we recall that, in all the discussions held by the Troikas travelling to the various Member States that we are trying to help, ultimately, it is the IMF – and it almost pains me to say this after everything that we Greens said about the IMF in the 1980s and 1990s – that is the most reasonable today, while the Commission and the Central Bank are the ones setting the toughest conditions.


J’espère sincèrement que nous bataillerons dur et que nous pourrons accomplir ce que nous avons adopté ici aujourd’hui.

I sincerely hope that we fight hard and that we can fulfil what we have adopted here today.


Je voudrais insister sur les points suivants: premièrement, notre dégoût et notre condamnation pour ce qui s’est passé hier en Arabie saoudite - certes, mais n’oublions pas que le commissaire Patten avait terminé son intervention au début de la guerre en précisant que la situation et les évolutions en Irak exacerberaient le problème du terrorisme. Nous récoltons aujourd’hui les conséquences des actes des États-Unis et du Royaume-Uni et de la position tacite de l’Union euro ...[+++]

I would point out: first, disgust and condemnation for what happened yesterday in Saudi Arabia – yes, but let us not forget that Commissioner Patten closed his speech when the war started by saying that the situation and developments in Iraq would exacerbate the problem of terrorism – and now we are reaping the fruit of the deeds of the United States and Great Britain, and of this tacit stance on the part of the European Union.


Les choses ne sont pas faciles, elles ne se règlent pas du jour au lendemain. Mais, les partenaires sociaux ont travaillé très dur et nous récoltons aujourd’hui le fruit du dialogue social dans ce secteur très particulier qu’est le secteur maritime.

These things do not happen easily, they do not happen overnight but they did work extremely hard and we are now seeing the fruits of the social dialogue in that particular sector.


Nous ne parlons pas aujourd'hui de régimes durs, nous devrions nous préoccuper beaucoup plus de l'Arabie Saoudite ou de la Syrie.

We are not talking today about tough regimes. We should be devoting much more attention to Saudi Arabia or Syria.


de nos énergies ont trop duré. De cette longue épreuve, imposée aux meilleures volontés du Québec et du Canada anglais, nous ne récoltons aujourd'hui qu'amertume, suspicion, incompréhension et une profonde désaffection collective.

ordeal the best wills in Quebec and English Canada have suffered is bitterness, suspicion, lack of understanding and a profound collective alienation.


Nous récoltons aujourd'hui les fruits que nous avons semés en 1991-1992.

We are seeing the fruits of our labour today because of those initiatives taken in 1991-92.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dur et nous récoltons aujourd ->

Date index: 2024-09-21
w