Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Brique dure
Brique trop cuite
Dont la démultiplication finale est trop courte
Durée de la conduite
Durée du transport
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Estimer la durée de travail
Jauger la durée de travail
Névrose
Névrotique
Personnalité
Régler la durée d’un cycle de presse
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Temps de conduite
Temps de transport
Véhicule qui tire trop court
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Traduction de «ont trop duré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brique dure | brique trop cuite

arch brick | clinker brick | hard brick | hard stock


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le troub ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

estimate duration of work | time estimation of work


durée de la conduite [ temps de conduite ]

driving period


durée du transport [ temps de transport ]

length of journey [ time of transport ]


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

develop a long-term treatment course for disorders in the glandular system | establish a long-term treatment plan for disorders of the glandular system | develop long-term treatment course for disorders in the glandular system | lay out long-term treatment course for disorders in the glandular system


régler la durée d’un cycle de presse

adjusting press-cycle time | press-cycle time setting | press-cycle time adjusting | set press-cycle time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres ne sont pas parvenus, seuls, à trouver le moyen de remédier à cette situation, qui n'a que trop duré.

For too long Member States alone couldn't find the right way to address this.


la faculté de mettre en circulation immédiatement un tel véhicule dans ce premier État membre, pendant l’examen de la demande du redevable tendant à obtenir le bénéfice du paiement d’une taxe d’immatriculation afférente audit véhicule calculée au proratade la durée de son utilisation dans ledit premier État membre, est subordonnée au paiement à l’avance de l’intégralité du montant de la taxe d’immatriculation, sous réserve du remboursement du trop-perçu, majoré d’intérêts, si et lorsque le redevable aura été autorisé, par lesdites autorités fiscales, à s’acquitter de la taxe d’immatriculation calculée selon ce prorata.

the possibility of making immediate use of such a vehicle in that first Member State whilst the taxpayer’s application to pay a proportionate registration tax on that vehicle based on the duration of use in that first Member State is being processed, is subject to advance payment of the full amount of registration tax, with provision made for repayment of the surplus paid, plus interest, if and when the taxpayer is eventually authorised by the tax authorities to pay the registration tax calculated proportionately.


Cependant, trop souvent l’octroi de contrats temporaires est uniquement motivé par le gain de coûts qu’ils induisent par rapport aux contrats à durée indéterminée, surtout dans les pays où la législation en matière de licenciement varie fortement selon le type de contrat (concernant les indemnités de licenciement, le préavis, les droits de recours en justice): il en résulte un marché du travail segmenté , où de nombreux jeunes travailleurs alternent emplois temporaires et périodes de chômage, sans grande chance d’obtenir un contrat plus stable, à durée in ...[+++]

However, too often, temporary contracts are just a cheaper alternative to permanent ones, particularly in countries where the gap in dismissal regulations between these contracts is high (i.e. severance pay, notice periods, possibility to appeal to courts): then the result is a segmented labour market , where many young workers experience a sequence of temporary jobs alternating with unemployment, with little chance of moving to a more stable, open-ended contract and incomplete contributions to pension provisions.


Vu la durée trop longue des études, les taux élevés de décrochage et/ou de chômage des diplômés, investir davantage dans le système actuel pourrait être vu comme improductif, voire contre-productif.

Given overlong study durations, high drop-out rates and/or graduate unemployment, investing more in the current system could be perceived as unproductive, or even counter-productive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, une durée de cinq mois est trop courte compte tenu de la complexité d'un processus qui, pour déboucher sur une programmation efficace, doit nécessairement associer de nombreux partenaires, prendre en compte les impératifs découlant de politiques aussi bien nationales que communautaires et mettre en place des systèmes de gestion et de contrôle suffisants.

A period of five months proved to be too short because of the complexity of a process which, if it was to result in effective programming, required the involvement of a large number of partners, paying attention to the constraints imposed by both national and Community policies and the establishment of adequate systems for management and inspection.


Aucune mesure contre le régime d’Ahmadinejad n’est trop dure.

The Ahmadinejad regime cannot be tackled hard enough.


Puis une réforme également en ce qui concerne les agences de notation, même si les agences de notation sont comme les prévisions météorologiques: ou bien elles sont trop souples et l’on veut qu'elles soient un peu plus dures; quand elles sont trop dures, on les veut un peu plus souples.

Then, we also need reform with regard to the rating agencies, even if the latter are like weather forecasts: either they are too flexible and we want them to be slightly more inflexible, or they are too inflexible and we want them to be slightly more flexible.


– Le conflit entre Israël et Gaza n’a que trop duré.

– (FR) The conflict between Israel and Gaza has simply gone on too long.


– Le conflit entre Israël et Gaza n’a que trop duré.

– (FR) The conflict between Israel and Gaza has simply gone on too long.


- Je ne soutiens pas le paragraphe visant au retrait du marché d'appareils ménagers en particulier, car c'est une déclaration trop dure.

− I do not support the paragraph calling for the withdrawal from the market of specific household appliances as this is too strong a statement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont trop duré ->

Date index: 2022-06-04
w