Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "due au fait que nous dépensions trop " (Frans → Engels) :

Les effets positifs seront importants: selon des estimations récentes, le fait d'atteindre l'objectif que nous nous sommes fixé qui est de dépenser 3 % du PIB de l'Union pour la RD à l'horizon 2020 pourrait créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB annuel de près de 800 milliards d'euros d'ici à 2025[1].

The benefits will be significant: according to recent estimates, achieving our target of spending 3% of EU GDP on RD by 2020 could create 3.7 million jobs and increase annual GDP by close to €800 billion by 2025 [1].


Enfin, nous devons aider les prestataires de services, notamment les PME, à faire valoir leurs droits dans le marché unique , pour faire en sorte qu’ils ne renoncent pas à explorer des marchés au-delà des frontières du fait d'obstacles réglementaires qui rendraient ces tentatives trop complexes.

Finally, we need to help service providers, in particular SMEs, to enforce their rights in the Single Market so as to ensure they do not give up on testing markets across borders simply because it is made too difficult by regulatory barriers.


Je voudrais aussi dire que la crise financière qui sévit dans le monde n’est certainement pas due au fait que nous dépensions trop d’argent pour sauver le climat.

I would also like to say that the financial crisis throughout the world certainly had nothing to do with too much being spent on saving the climate.


Nous estimons que la réduction du risque de catastrophes est un investissement, pas un coût: de fait, un euro dépensé pour des mesures de préparation aux catastrophes permet d'en économiser 7, qu'il faudrait sinon dépenser pour pallier les conséquences de celles-ci».

We see disaster risk reduction as an investment, not as a cost: in fact a euro spent on preparing for disasters saves €7 responding to them".


Jean-Paul Delevoye a également mis en garde sur le fait que "nous sommes trop focalisés sur le mal, et pas assez sur la cause", avant d'ajouter qu'il y a des choses que nous devons faire, qui sont extrêmement difficiles à faire sur le plan politique, mais extrêmement nécessaires du point de vue économique".

He also warned that "we are too focused on the pain, and not enough on the cause" and continued "there are things we must do that are politically extremely difficult but economically extremely necessary".


On nous pousse à dépenser, trop d’argent nous entoure et nous ne sommes pas à même de le dépenser.

There is pressure on us to spend money, there is too much money floating around and we are not able to spend all that money.


Le fait que nous ayons trop peu de ressources dans la rubrique 4, à savoir les dépenses de politique étrangère et l'aide, est un problème d'ordre structurel.

The fact that we have too few resources in category 4, i.e. external assistance, is a structural problem.


Cela comprend, primo, un rôle plus important dans l'élection du prochain président de la Commission européenne ; secundo, la codécision pour tous les actes législatifs ; tertio, la fin de la distinction budgétaire artificielle qui est faite entre les dépenses obligatoires et celles qui ne le sont pas ; quarto, veiller à ce que nous, au sein de cette Assemblée, soyons prêts pour l'élargissement.

That includes: firstly, a stronger role in electing the next President of the European Commission; second, codecision for all legislation; third, an end to the artificial distinction in the budget between compulsory and non-compulsory expenditure; fourth, ensuring that we, in this House, are ready for enlargement.


Nous pouvons également critiquer le fait que les dépenses administratives relatives à Interreg III sont - comme je le pense - à nouveau trop élevées. Ces critiques s’avèrent toujours nécessaires, bien que j’en arrive presque à me dire que de telles dépenses sont inévitables en ce qui concerne les programmes de soutien de la Commission.

The fact that administrative expenditure on INTERREG III is – in my opinion – still excessive is something which we can and indeed always must criticise, although it almost seems to me as though this is unavoidable with the Commission’s support programmes.


Depuis quelques années, les gouvernements du Canada ont trop imposé les contribuables, ils ont trop dépensé et, de ce fait, ils nous ont trop endettés.

For some years now Canadian governments have taxed too much, spent too much and thus we owe too much.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

due au fait que nous dépensions trop ->

Date index: 2023-05-23
w