Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assassinat
Asseoir sa tente
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dresser sa tente
Fusibles d'un calibre trop élevé
Fusibles de trop fort diamètre
Fusibles trop forts
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Meurtre
Planter sa tente
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Tendre sa tente
Tente arrondie
Tente de tourisme
Tente «parasol»
Tente à armature parapluie
Tente-parasol
Tuyau d'écoulement du trop plein
Tuyau d'écoulement du trop-plein
Tuyau de trop-plein
Volontaire
Véhicule qui tire trop court
«parasol»

Vertaling van "ces tentatives trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

assassination (attempt) NOS homicide (attempt) NOS manslaughter (nonaccidental) murder (attempt) NOS


tente-parasol [ tente «parasol» | «parasol» | tente de tourisme | tente arrondie | tente à armature parapluie ]

umbrella tent [ tourist tent ]


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


dresser sa tente | tendre sa tente | planter sa tente | asseoir sa tente

pitch one's tent


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


fusibles trop forts | fusibles de trop fort diamètre | fusibles d'un calibre trop élevé

overfusing


tuyau d'écoulement du trop-plein | tuyau d'écoulement du trop plein | tuyau de trop-plein

overflow-pipe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, nous devons aider les prestataires de services, notamment les PME, à faire valoir leurs droits dans le marché unique , pour faire en sorte qu’ils ne renoncent pas à explorer des marchés au-delà des frontières du fait d'obstacles réglementaires qui rendraient ces tentatives trop complexes.

Finally, we need to help service providers, in particular SMEs, to enforce their rights in the Single Market so as to ensure they do not give up on testing markets across borders simply because it is made too difficult by regulatory barriers.


Les lacunes dans la pratique judiciaire énumérées dans la section précédente du présent rapport ont été particulièrement évidentes dans les affaires de corruption à haut niveau, les juges faisant preuve d'une trop grande bienveillance à l'égard des tentatives des prévenus de faire traîner en longueur les procédures judiciaires, voire de les faire échouer, notamment lorsqu'elles se rapprochaient du délai de prescription[38].

Shortcomings in judicial practice detailed in the previous section of this report have been particularly evident in high-level corruption cases, with excessive room given by judges to defendants' attempts to protract and frustrate court proceedings – including when cases are nearing prescription periods.[38]


(3)Règles dirigistes et complexes: les mesures techniques sont devenues de plus en plus nombreuses et complexes au fil du temps et ont tenté de contrôler un trop grand nombre d'aspects techniques des opérations de pêche.

(3)Prescriptive and complex rules: Technical measures have become more numerous and complex over time and attempted to control too many technical aspects of fishing operations.


Malheureusement, ils ont peut-être tenté des dessertes non profitables ou tenté trop longtemps de garder une desserte active lorsque les avions n'étaient pas à pleine capacité.

Unfortunately, perhaps they tried routes that were not profitable or kept a service going too long when the planes were not at full capacity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, nous devons aider les prestataires de services, notamment les PME, à faire valoir leurs droits dans le marché unique , pour faire en sorte qu’ils ne renoncent pas à explorer des marchés au-delà des frontières du fait d'obstacles réglementaires qui rendraient ces tentatives trop complexes.

Finally, we need to help service providers, in particular SMEs, to enforce their rights in the Single Market so as to ensure they do not give up on testing markets across borders simply because it is made too difficult by regulatory barriers.


Les lacunes dans la pratique judiciaire énumérées dans la section précédente du présent rapport ont été particulièrement évidentes dans les affaires de corruption à haut niveau, les juges faisant preuve d'une trop grande bienveillance à l'égard des tentatives des prévenus de faire traîner en longueur les procédures judiciaires, voire de les faire échouer, notamment lorsqu'elles se rapprochaient du délai de prescription[38].

Shortcomings in judicial practice detailed in the previous section of this report have been particularly evident in high-level corruption cases, with excessive room given by judges to defendants' attempts to protract and frustrate court proceedings – including when cases are nearing prescription periods.[38]


Le Canada a tenté d’en faire trop dans trop de secteurs, et ces priorités ont changé trop souvent au fil des ans.

Canada has attempted to do too much in too many sectors and these sectoral priorities have changed too often over the years.


On essaie souvent de concilier l'inconciliable car il n'y a pas toujours de pont entre la psychiatrie et le droit, et l'on tente trop souvent d'invoquer des notions psychiatriques qui sont aujourd'hui désuètes, l'un des exemples les plus connus étant la défense d'automatisme que le D Aquino vient de mentionner.

We often try to fit psychiatry's round peg into the law's square hole, and in part do so on the basis of psychiatric concepts that are now obsolete, one of the most prominent examples being the automatism defence Dr. Aquino has already referred to.


Des menaces exagérées ou des tentatives de chantage ne sont pas de mise: l'enjeu est tout simplement trop important.

Exaggerated threats or blackmail attempts are out of place in this context, as the project is simply too important.


Il a dit, dans le mémoire déposé à la Cour suprême du Canada par l'ami de la Cour, «Je suis profondément troublé et choqué par la façon partisane dont les questions sont posées et je me permets de suggérer qu'il est du devoir d'une cour de justice de réagir face à ce qui apparaît clairement comme une tentative trop voyante de manipulation politicienne».

In a brief to the Supreme Court of Canada, he said that he was deeply disturbed and shocked by the partisan way the questions were asked and suggested that it was the duty of a court of justice to react to what clearly appears to be a blatant political manipulation attempt.


w