Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droits des passagers soient mieux " (Frans → Engels) :

4. L'entité gestionnaire d'aéroport veille à ce que des informations générales sur les droits des passagers soient affichées de manière claire et bien visible dans les zones de l'aéroport destinées aux passagers.

4. The airport managing body shall ensure that general information on passenger rights is clearly and visibly displayed within the passenger areas of the airport.


4. L'entité gestionnaire d'aéroport veille à ce que des informations générales sur les droits des passagers soient affichées de manière claire et bien visible dans les zones de l'aéroport destinées aux passagers.

4. The airport managing body shall ensure that general information on passenger rights is clearly and visibly displayed within the passenger areas of the airport.


16. demande à la Commission de faire en sorte que les passagers soient mieux informés de leurs droits au regard de tous les moyens de transport collectif, afin de garantir la sécurité juridique des citoyens européens lors de leurs déplacements sur le territoire de l'Union européenne;

16. Calls on the Commission to ensure that passengers are better informed about their rights on all forms of public transport, so as to ensure that European citizens feel legal certainty while travelling within the European Union;


– (DE) Madame la Présidente, il est bon que les droits des passagers soient désormais garantis dans tous les moyens de transport, mais ces droits ne peuvent dissimuler le fait que le transport ferroviaire, qui est respectueux de l’environnement, se trouve une nouvelle fois clairement désavantagé.

– (DE) Madam President, it is a good thing that we now have passengers’ rights across all means of transport, but these rights cannot conceal the fact that rail transport, which is environmentally friendly, has once again been put at a severe disadvantage.


En ce qui concerne la crise provoquée par le nuage de cendres volcaniques, la Commission a réagi rapidement et a fait de son mieux pour que, conformément aux conclusions du Conseil extraordinaire du 4 mai 2010, les dispositions sur les droits des passagers soient respectées et appliquées de manière uniforme et harmonisée dans toute l’UE.

Concerning the volcanic ash crisis, the Commission has reacted quickly and has done its utmost to ensure that, in accordance with the conclusions of the Extraordinary Council held on 4 May 2010, the rules on air passenger rights are applied and enforced in a uniform and harmonised way everywhere in the EU.


La Commission européenne souhaite également, dans le but de renforcer l'attractivité des chemins de fer, que les droits des passagers soient mieux garantis, notamment en matière de remboursements en cas de retard du train.

In order to make the railways more attractive, the Commission also wishes passengers' rights to be better protected - particularly with regard to reimbursement for train delays.


souhaite en outre que les passagers soient informés de leurs droits de la même manière qu'ils le sont de leurs obligations;

Calls, moreover, for passengers to be informed of their rights in the same way as they are informed of their obligations;


- élaborer des principes communs applicables aux droits des passagers quel que soit le mode de transport (charte des droits fondamentaux), comprenant notamment le droit à l'information, et mieux préciser les droits existants; ultérieurement, envisager d'adopter un règlement-cadre européen unique couvrant les droits des passagers pour tous les modes de transport (codex ...[+++]

· Assemble common principles applicable to passengers’ rights in all transport modes (Charter of basic rights), notably the ‘right to be informed’, and further clarify existing rights. At a later stage, consider the adoption of a single EU framework Regulation covering passenger rights for all modes of transports (EU Codex).


1. Les transporteurs, les exploitants de terminaux et, le cas échéant, les autorités portuaires veillent, dans leurs domaines respectifs de compétence, à ce que les informations relatives aux droits des passagers en vertu du présent règlement soient mises à la disposition du public à bord des navires, si possible dans les ports et dans les terminaux portuaires.

1. Carriers, terminal operators and, when applicable, port authorities, shall, within their respective areas of competence, ensure that information on the rights of passengers under this Regulation is publicly available on board ships, in ports, if possible, and in port terminals.


Il convient que les passagers soient en mesure d’exercer leurs droits au moyen de procédures de plainte appropriées et accessibles mises en œuvre par les transporteurs et les exploitants de terminaux dans leurs domaines respectifs de compétence, ou, le cas échéant, en déposant une plainte auprès de l’organisme ou des organismes désignés à cette fin par l’État membre concerné.

Passengers should be able to exercise their rights by means of appropriate and accessible complaint procedures implemented by carriers and terminal operators within their respective areas of competence or, as the case may be, by the submission of complaints to the body or bodies designated to that end by the Member State concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits des passagers soient mieux ->

Date index: 2025-08-04
w