Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passagers soient mieux " (Frans → Engels) :

Alors que des millions d'Européens s'apprêtent à partir en vacances cet été, la Commission prend des mesures aujourd'hui pour que les droits des passagers aériens soient mieux appliqués dans l'Union européenne.

As millions of European citizens will be travelling during the summer period, today the Commission is taking action for the better enforcement of air passenger rights in the European Union.


36. insiste sur la nécessité d'achever le cadre législatif existant relatif aux droits des passagers avec des mesures visant à supprimer toutes les lacunes dans la législation, couvrant les passagers effectuant des déplacements multimodaux et garantissant une concurrence intermodale équitable, en tenant compte des différences spécifiques entre modes de transport, de la responsabilité juridique pour chaque section du déplacement et de l'interaction entre les différentes formes de transport; réitère son souhait de voir émerger une charte des droits des passagers qui définirait les droits fondamentaux des passagers applicables à tous les m ...[+++]

36. Stresses the need to complete the established legislative framework for passenger rights with measures aimed at eliminating all possible loopholes in the legislation, covering passengers on multimodal journeys and ensuring fair intermodal competition, while taking account of specific differences between transport modes, legal responsibility for the individual sections of the journey and the interaction between the various modes; reiterates its call for a Charter of Passenger Rights that would set out the fundamental passenger rights applicable to all modes of transport, taking account of the specificities of each mode and containing ...[+++]


36. insiste sur la nécessité d'achever le cadre législatif existant relatif aux droits des passagers avec des mesures visant à supprimer toutes les lacunes dans la législation, couvrant les passagers effectuant des déplacements multimodaux et garantissant une concurrence intermodale équitable, en tenant compte des différences spécifiques entre modes de transport, de la responsabilité juridique pour chaque section du déplacement et de l'interaction entre les différentes formes de transport; réitère son souhait de voir émerger une charte des droits des passagers qui définirait les droits fondamentaux des passagers applicables à tous les m ...[+++]

36. Stresses the need to complete the established legislative framework for passenger rights with measures aimed at eliminating all possible loopholes in the legislation, covering passengers on multimodal journeys and ensuring fair intermodal competition, while taking account of specific differences between transport modes, legal responsibility for the individual sections of the journey and the interaction between the various modes; reiterates its call for a Charter of Passenger Rights that would set out the fundamental passenger rights applicable to all modes of transport, taking account of the specificities of each mode and containing ...[+++]


B. considérant que la plupart des passagers continuent à privilégier le transport individuel et qu'il ne suffira pas de mettre en place des services de planification des déplacements à l'échelle de l'Union pour que les différents modes de transport soient mieux intégrés, mais que chacun d'entre eux doit gagner en efficacité, en durabilité et en convivialité, et que l'adoption du quatrième paquet ferroviaire, dans la mesure où il garantirait un accès égal aux infrastructures également aux peti ...[+++]

B. whereas most travellers continue to prefer individual transport, and whereas, given that creating EU-wide journey planners will not in itself be enough to achieve better integration of the various modes of transport, each of these transport modes needs to become more efficient, sustainable and user friendly, and that process will be significantly assisted by, inter alia, the adoption of the Fourth Railway Package to the extent that it would ensure equal access to infrastructure also for smaller operators, SMEs and start-ups, the adoption of the Regulation on air passengers ...[+++]


B. considérant que la plupart des passagers continuent à privilégier le transport individuel et qu'il ne suffira pas de mettre en place des services de planification des déplacements à l'échelle de l'Union pour que les différents modes de transport soient mieux intégrés, mais que chacun d'entre eux doit gagner en efficacité, en durabilité et en convivialité, et que l'adoption du quatrième paquet ferroviaire, dans la mesure où il garantirait un accès égal aux infrastructures également aux petit ...[+++]

B. whereas most travellers continue to prefer individual transport, and whereas, given that creating EU-wide journey planners will not in itself be enough to achieve better integration of the various modes of transport, each of these transport modes needs to become more efficient, sustainable and user friendly, and that process will be significantly assisted by, inter alia, the adoption of the Fourth Railway Package to the extent that it would ensure equal access to infrastructure also for smaller operators, SMEs and start-ups, the adoption of the Regulation on air passengers’ rights a ...[+++]


3. Les parties collaborent avec le secteur de l'aviation pour faire en sorte que les passagers soient mieux informés, lors de la réservation, quant à l'objectif de la collecte, du traitement et de l'utilisation des dossiers passagers par le DHS, ainsi qu'au sujet de la manière de demander un accès ou une correction, ou de former un recours.

3. The Parties shall work with the aviation industry to encourage greater visibility to passengers at the time of booking on the purpose of the collection, processing and use of PNR by DHS, and on how to request access, correction and redress.


16. demande à la Commission de faire en sorte que les passagers soient mieux informés de leurs droits au regard de tous les moyens de transport collectif, afin de garantir la sécurité juridique des citoyens européens lors de leurs déplacements sur le territoire de l'Union européenne;

16. Calls on the Commission to ensure that passengers are better informed about their rights on all forms of public transport, so as to ensure that European citizens feel legal certainty while travelling within the European Union;


Il a défendu leurs droits avec ardeur et s'est battu pour qu'ils soient mieux traités. Le gouvernement, quant à lui, ne s'est pas du tout rangé du côté des passagers aériens au pays.

He has been a very, very strong advocate for their rights and better treatment, and the government simply has not been at all on the side of airline passengers across the country.


La Commission européenne souhaite également, dans le but de renforcer l'attractivité des chemins de fer, que les droits des passagers soient mieux garantis, notamment en matière de remboursements en cas de retard du train.

In order to make the railways more attractive, the Commission also wishes passengers' rights to be better protected - particularly with regard to reimbursement for train delays.


La Commission européenne souhaite également, dans le but de renforcer l'attractivité des chemins de fer, que les droits des passagers soient mieux garantis, notamment en matière de remboursements en cas de retard du train.

In order to make the railways more attractive, the Commission also wishes passengers' rights to be better protected - particularly with regard to reimbursement for train delays.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passagers soient mieux ->

Date index: 2024-08-27
w