Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit que des solutions adéquates soient trouvées » (Français → Anglais) :

La Serbie est sur la bonne voie pour respecter de manière satisfaisante les critères politiques fixés par le Conseil européen réuni à Copenhague en 1993 et les conditions du processus de stabilisation et d'association, pour autant que les progrès se poursuivent et que des solutions pratiques soient trouvées aux problèmes avec le Kosovo.

Serbia is well on its way towards sufficiently fulfilling the political criteria set by the Copenhagen European Council in 1993 and the conditions of the Stabilisation and Association process, provided that progress continues and that practical solutions are found to the problems with Kosovo.


L'accord de coopération douanière UE-Inde devrait être exploité au maximum pour que des solutions soient trouvées aux problèmes auxquels se heurtent les entreprises de l'Union européenne et de l'Inde, en particulier en ce qui concerne les procédures douanières électroniques et le niveau de sécurité des transactions.

The EU-India Customs co-operation agreement should be exploited to the full to find solutions to problems facing EU and Indian companies, including as regards paperless customs processing and higher levels of security.


Les États membres qui appliquent les spécifications de fréquences combinées de l’Organisation du traité de l’Atlantique Nord (l’«OTAN») devraient maintenir la fréquence de 122,1 MHz dans l’espacement entre canaux de 25 kHz pour la prise en charge des aéronefs d’État non pourvus de radios capables d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz, jusqu’à ce qu’une autre solution adéquate soit trouvée.

Member States which apply North Atlantic Treaty Organisation (‘NATO’) combined frequency requirements should maintain the 122,1 MHz frequency in 25 kHz channel spacing for the accommodation of State aircraft not equipped with radios with 8,33 kHz channel spacing capability, until a suitable alternative is found.


La Serbie est sur la bonne voie pour respecter de manière satisfaisante les critères politiques fixés par le Conseil européen réuni à Copenhague en 1993 et les conditions du processus de stabilisation et d'association, pour autant que les progrès se poursuivent et que des solutions pratiques soient trouvées aux problèmes avec le Kosovo.

Serbia is well on its way towards sufficiently fulfilling the political criteria set by the Copenhagen European Council in 1993 and the conditions of the Stabilisation and Association process, provided that progress continues and that practical solutions are found to the problems with Kosovo.


suggère que des voies soient trouvées pour assurer une meilleure coopération entre les institutions et agences de l'UE et les organisations internationales s’occupant de la protection des droits et libertés fondamentaux et mieux diffuser et exploiter l’expérience acquise dans ce domaine;

Suggests that ways be found for EU institutions and agencies to cooperate better with international organisations committed to the protection of fundamental rights and freedoms, and to make better use of, and more effectively channel, the results of experience in the field;


Pour qu’une solution puisse être trouvée en cas d’application incorrecte du présent règlement, les États membres devraient établir des procédures adéquates et efficaces de réclamation et de recours en vue du règlement des litiges qui opposent l’utilisateur des services de paiement au prestataire de ces services.

In order to ensure that redress is possible where this Regulation has been incorrectly applied, Member States should establish adequate and effective complaint and redress procedures for settling any dispute between the payment service user and the payment service provider.


Ces organisations sont donc affectées d'une manière particulière par les problèmes qui se posent actuellement et peuvent espérer à bon droit que des solutions adéquates soient trouvées.

NGOs are therefore affected by the present problems in specific ways and can rightly expect that suitable solutions are found.


Ces organisations sont donc affectées d'une manière particulière par les problèmes qui se posent actuellement et peuvent espérer à bon droit que des solutions adéquates soient trouvées.

NGOs are therefore affected by the present problems in specific ways and can rightly expect that suitable solutions are found.


(5) La conclusion des négociations implique que des solutions appropriées soient trouvées aux questions restées ouvertes au cours des négociations.

(5) Conclusion of negotiations requires that the necessary solutions be found to the remaining open questions in the negotiations.


Dans ce cas, la direction générale Transport aérien veille à ce qu'une solution puisse être trouvée, avant toute ouverture de procédure, par la renégociation des droits de trafic limités convenus dans l'accord aérien conclu avec le pays non communautaire concerné.

In such an event, the Directorate-General for Air Transport will ensure that a solution can be found before any procedure is launched by renegotiating the limited traffic rights agreed in the aviation agreement concluded with the non-Community country concerned.


w