Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit de voter pour choisir notre » (Français → Anglais) :

Puisque le premier ministre ne fait pas partie du Sénat, pourquoi a-t-il le droit de nommer le Président du Sénat, alors que les sénateurs n'ont pas le droit de voter pour élire le Président de la Chambre des communes, ni même, en l'occurrence, le droit de voter pour choisir notre propre Président? Ce qui est bon pour l'un l'est aussi pour l'autre.

The Prime Minister is not a member of the Senate, so why does the Prime Minister have a right to appoint the Speaker when we, as senators, do not have the right to vote for the Speaker of the House of Commons — what's good for the goose is good for the gander — or the right to vote for our own Speaker, for that matter?


On peut être membre associé de la Commission canadienne du blé et par conséquent avoir le droit de voter pour choisir les administrateurs si l'on vend son produit par l'intermédiaire de la Commission.

One can be an associate of the Canadian Wheat Board and therefore entitled to vote on the selection of directors if you sell your product through the Canadian Wheat Board.


Au moment des élections, la loi précisait à l'article 47.1 qu'on leur accorderait le droit de voter pour choisir leur propre voie, et le gouvernement fait fi de cette loi.

The law of the land at the time of the election stated in section 47.1 that they would be given the right to vote on their own destiny, and the government is ignoring that law.


C’est seulement dans les années 1970 que l’Arabie saoudite a tenu ses premières élections locales, lors desquelles les femmes n’ont pas eu le droit de voter et - comme j’ai pu le constater moi-même lorsque notre délégation pour les États du Golfe s’est rendue à Riyad début février pour les élections locales - elles ne peuvent toujours pas voter.

It was as recently as the 1970s that Saudi Arabia held its first local elections, in which women were denied the vote – and, as I was able to see for myself when our Gulf States delegation went to the local elections in Riyadh at the beginning of February, they still are.


Les groupes politiques ont tout à fait le droit de s’y opposer, mais nous avons, de notre côté, le droit de voter contre ce rapport.

The political groups clearly have the right to oppose, but we also have the right to vote against the report.


Néanmoins, au cœur même du gouvernement représentatif réside l’idée nous enjoignant de ne pas seulement voter avec notre porte-monnaie, comme au marché, mais également de choisir, par notre vote, les infrastructures que notre société doit posséder.

At the very heart of representative government, however, is the idea of not merely voting with your pockets, like at the market, but also choosing, through one’s votes, what facilities society is to enjoy.


Chaque membre du parti libéral avait le droit de voter, non pour un représentant devant assister à un congrès et voter pour le chef du parti qui, par suite des circonstances, deviendra premier ministre, mais de voter pour choisir le premier ministre.

That is to say, each member of the Liberal Party had a right to vote — not for a representative to go to a convention and vote for the leader who, because of circumstances, will be the Prime Minister — they had a right to vote to choose the Prime Minister.


Madame la Présidente, honorables Députés, Mesdames et Messieurs, l'exercice de notre droit le plus élémentaire de choisir notre propre avenir, comme pays libre et indépendant, laissait entrevoir des conséquences tragiques, mais notre peuple n'a pas hésité à montrer, une fois de plus, qu'il est fermement déterminé à défendre sa liberté.

Madam President, by exercising our most basic right, that of determining our own future as a free and independent country, it was easy to foresee tragic consequences, but our people did not hesitate to show, once again, that it is staunchly determined to defend its freedom.


- Monsieur le Président, en tant que rapporteur de la commission des libertés et des droits des citoyens, je n'ai aucune difficulté à demander à notre Assemblée de voter en faveur des amendements qui ont été proposés par la commission des budgets à l'initiative, soit de notre commission, soit du rapporteur général, Mme Haug.

– (FR) Mr President, as draftsman for the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, I have no problem asking this House to vote in favour of the amendments tabled by the Committee on Budgets on the initiative of either our committee or the general rapporteur, Mrs Haug.


Je crois que cette disposition signifie que pour voter sur une proposition c'est-à-dire lorsque vient le temps de voter si oui ou non les Premières nations optent pour l'application du projet de loi ceux qui ont droit de vote seront ceux qui ont droit de vote pour choisir l'organe exécutif de la collectivité ...[+++]

I think the provision means that for the purposes of voting on the proposal that is, voting on whether or not the First Nations are opting into the operation of this bill those who are entitled to vote would include persons who are entitled to vote for the governing body of that community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit de voter pour choisir notre ->

Date index: 2025-10-01
w