Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen actif
Citoyen suisse ayant droit de voter
Citoyenne active
Citoyenne suisse ayant droit de voter
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens
Voter au scrutin
Voter au scrutin secret
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "voter avec notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]

Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]


voter au scrutin secret | voter au scrutin

ballot | vote by ballot


citoyen actif (1) | citoyen suisse ayant droit de voter (2) | citoyenne active (3) | citoyenne suisse ayant droit de voter (4)

Swiss citizen who is eligible to vote | Swiss citizen who is entitled to vote


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi j'ai dit dans mon discours qu'il nous incombe à chacun d'entre nous de voter selon notre conscience ce soir, de prendre cette question très au sérieux, de bien comprendre pourquoi nous allons voter dans un sens ou dans l'autre et d'être prêts, s'il s'agit vraiment d'un vote libre, à défendre notre position auprès de nos collègues de tous les partis et, plus que tout, auprès de nos électeurs.

That is why in my presentation I said that it was up to each and every one of us to decide what we will base our vote on tonight, to take it very seriously and to very clearly understand in our own minds why we will be voting the way we will and to be prepared to defend that to our colleagues, and, if it is a true free vote, to our colleagues in our own party, to our colleagues in this chamber from all parties and, most importantly, to defend it to our constituents.


Le problème, c'est qu'ils pourraient voter deux fois; ils peuvent voter à Toronto et ils peuvent voter dans notre comté.

The risk there is that they might vote twice; they could vote at home in Toronto, and they could vote in the township.


Aujourd'hui, on demande à ce gouvernement de voter pour notre motion, de l'appuyer et de vraiment soutenir les consommateurs et les citoyens de notre beau pays.

They are not protecting consumers, and this is becoming increasingly expensive. Today we are asking this government to vote in favour of our motion, to support it and really support consumers and the citizens of this great country.


Nous devrions tous être libres d'exprimer notre propre opinion et de voter selon notre conscience.

We should all be free to express our own views and vote our own conscience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous vivons dans un grand pays libre que nous appelons fièrement le Canada, et notre chef nous a permis de voter selon notre conscience.

In our great and free country that we proudly call Canada, we have been given an opportunity by our leadership to vote as per our conscience.


En 1975, quand le Royaume-Uni a voté lors d’un référendum, que nous devrions en fait avoir maintenant, (sur le traité de Lisbonne) – un référendum pour entrer dans ce club – nous pensions voter pour notre entrée dans une zone de libre-échange.

In 1975, when the United Kingdom voted in a referendum that we should actually be having now (a referendum on the Lisbon Treaty) – a referendum to come into this club – we thought we were voting to come into a free-trade area.


Je pense dès lors qu’il est vital de voter pour notre résolution qui invite la Turquie à reconnaître le génocide arménien.

I therefore think it is vitally important to vote in favour of our resolution calling on Turkey to acknowledge the Armenian genocide.


Comme nous voulons considérer ces éléments comme un tout, nous préférons voter pour notre propre résolution que pour le texte commun.

Because we want to consider these points as a whole, we prefer to vote for our own resolution and not for the joint text.


Néanmoins, au cœur même du gouvernement représentatif réside l’idée nous enjoignant de ne pas seulement voter avec notre porte-monnaie, comme au marché, mais également de choisir, par notre vote, les infrastructures que notre société doit posséder.

At the very heart of representative government, however, is the idea of not merely voting with your pockets, like at the market, but also choosing, through one’s votes, what facilities society is to enjoy.


Nous vous demanderions de voter sur l’amendement oral proposé par M. Lewandowski au lieu de voter sur notre rapport.

We would ask you to vote on the oral amendment proposed by Mr Lewandowski instead of our report.


w