Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «douze semaines seront organisées lorsque nous » (Français → Anglais) :

Des consultations publiques d'une durée de douze semaines seront organisées lorsque nous élaborerons de nouvelles propositions, de même que lorsque nous procéderons à des évaluations et à des bilans de qualité de la législation existante.

There will also be twelve-week public consultations when preparing new proposals and when we evaluate and carry out "fitness checks" of existing legislation.


Des consultations publiques d'une durée de douze semaines seront organisées lorsque nous élaborerons de nouvelles propositions, de même que lorsque nous procéderons à des évaluations et à des bilans de qualité de la législation existante.

There will also be twelve-week public consultations when preparing new proposals and when we evaluate and carry out "fitness checks" of existing legislation.


C'est un message que nous allons réitérer dans toutes les réunions régionales qui seront organisées pendant les semaines à venir.

And this is a message that will come through in all these regional meetings we'll be holding in the weeks to come.


J’espère également que nous pourrons ainsi élaborer calendrier dans lequel les 12 périodes de session seront organisées en six semaines.

I also hope that this will serve for an eventual calendar in which 12 sessions will be held in 6 weeks.


Nous avons un bâtiment à Strasbourg qui est utilisé uniquement pendant douze semaines par an et continue à émettre du CO2 et à gaspiller de l’énergie lorsque nous n’y sommes pas, un immeuble de bureaux à Luxembourg où les députés ne mettent jamais les pieds (et nous construisons actuellement un autre bâtiment à Luxembourg) et nous avons cette Assemblée ici à Bruxelles.

We have a building in Strasbourg that is only used for 12 weeks in the year and continues to emit CO2 and waste energy when we are not there, an office building in Luxembourg that Members never visit (and we are now building another building in Luxembourg) and we have this Chamber here in Brussels.


Nous avons un bâtiment à Strasbourg qui est utilisé uniquement pendant douze semaines par an et continue à émettre du CO2 et à gaspiller de l’énergie lorsque nous n’y sommes pas, un immeuble de bureaux à Luxembourg où les députés ne mettent jamais les pieds (et nous construisons actuellement un autre bâtiment à Luxembourg) et nous avons cette Assemblée ici à Bruxelles.

We have a building in Strasbourg that is only used for 12 weeks in the year and continues to emit CO2 and waste energy when we are not there, an office building in Luxembourg that Members never visit (and we are now building another building in Luxembourg) and we have this Chamber here in Brussels.


Nous avons convenu il y a une semaine environ que lorsque la ministre se présentera à notre comité, les questions seront de cinq minutes au lieu de sept. Par conséquent, tout le monde devrait avoir l'occasion de parler pendant cinq minutes.

We came to an agreement about a week or so ago that when the minister would come to our committee meeting we would go with five-minute questions instead of seven. Given that, we should be able to get everyone on for a five-minute round.


M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Monsieur le Président, maintenant que nous avons réglé la question du budget, qui n'a satisfait personne, je me demande si le leader du gouvernement à la Chambre aurait l'obligeance d'annoncer, à la Chambre et à la nation, quels seront les travaux à venir pour le reste de cette semaine et pour la première semaine de session lorsque ...[+++]

Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr. Speaker, now that we have the government's budget that pleased no one behind us, I wonder if the government House leader would care to reveal to the House and to the nation what the order of business will be for the remainder of this week and for the first week that the House returns in March.


Lorsque nous remettrons, à la fin de notre mandat, l’intégralité du projet, accompagné de son mode d’emploi, lorsque notre travail sera achevé, nos successeurs auront besoin - en théorie - d’environ douze mois, probablement plus: si l’on en croit les budgets précédents, 18 mois seront nécessaires pour peaufiner le produit fini; ce qui nous mène au début de l’année 2006, janvier/février 2006.

When, at the end of our term of office, we hand over the whole project with its roadmap, when our work is completed, they will need – so it has been said – about twelve months, possibly more: going on past experience, 18 months will be needed to fine-tune the finished product; that means the beginning of 2006, January/February 2006.


Enfin, un tout dernier mot sur la question des produits méditerranéens: je tiens à vous dire très clairement que la semaine prochaine, lorsqu’il faudra prendre des décisions au Conseil, nous recommanderons au Conseil "agriculture" de faire, conjointement avec la Commission, une déclaration garantissant que les produits méditerranéens seront traités et évalués de manière ...[+++]

Last of all, the question on Mediterranean products: I would like to say to you quite clearly that next week, when it is time to decide in Council, we will be pressing for the Agriculture Council, jointly with the Commission, to make a declaration guaranteeing that Mediterranean products are assessed on an equal footing and in the same way if new steps are taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douze semaines seront organisées lorsque nous ->

Date index: 2022-07-31
w