Bien que la présidence accueille favorablement ces excuses—tout comme, sans aucun doute, les honorables députés—, je suggère avec déférence que la question devrait être réglée par le comité et que c'est dans ce forum que l'honorable député, à titre de président du comité, et l'honorable député de Saint-Hyacinthe—Bagot doivent rétablir leurs liens.
While the Chair appreciates this apology—as, I am sure, do all hon. members—I would, with respect, suggest that it is in the committee that this issue needs to be settled and it is there that the relationship between the chair of the committee and the hon. member for Saint-Hyacinthe—Bagot ought to be repaired.