Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doute encore longtemps » (Français → Anglais) :

Hélas, je doute sincèrement que ce soit possible sous la direction du gouvernement conservateur. J'assure aux députés que le chef de l'opposition entretient des liens de collaboration dans le monde entier pour garder l'économie canadienne encore longtemps prospère grâce à des pratiques viables et durables.

I can assure members that the Leader of the Opposition works with countries around the world to ensure that we have long-term, sustainable practices in place to ensure long-term prosperity in Canada's economy.


C'est un message qui marquera le monde encore longtemps, et c'est sans nul doute l'héritage qu'elle nous laisse.

It is a message that in our world will continue to resonate loudly and will no doubt serve as her lasting legacy.


Il ne fait aucun doute qu'il laisse, en nous quittant, une marque indélébile et un profond sillon qui continuera pendant encore longtemps à guider notre formation politique.

There is no question that he leaves an indelible mark and a great legacy that will continue to guide our party for a long time to come.


Nous ne devons donc pas délaisser l’amélioration des modes de transport conventionnels, parce que le pétrole continuera sans doute encore longtemps à alimenter notre mobilité.

Therefore, we should not abandon our focus on improving conventional means of locomotion, as crude oil will probably continue to fuel our mobility for a long time yet.


Je pourrais continuer encore longtemps mais, sans aucun doute, changeons le moyen de contrôle et assurons-nous qu’il repose sur les activités des programmes.

I could go on and on, but certainly, let's change the gate. Let's make it program activity-based.


– (EN) Monsieur le Président, je l’ai déjà dit à maintes reprises et je le dirai encore sans nul doute: quels que soient les motifs de ses fondateurs, l’Union européenne a cessé depuis longtemps d’être un projet idéologique et est devenue un racket, un moyen de redistribuer l’argent des personnes extérieures au système aux personnes qui se trouvent au sein même de ce système.

– Mr President, I have said it many times before and I will no doubt say it again: whatever the motives of its founders, the European Union has long since ceased to be an ideological project and it has become a racket, a way of redistributing money from people outside the system to people within it.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, je ne doute pas que le thème du changement climatique nous occupe encore longtemps et il y aura certainement un long décalage entre les actions entreprises et un renversement concret de la tendance affichée par le changement climatique.

– (DE) Mr President, Commissioner, Minister, I do not doubt that the topic of climate change will occupy us for a long time to come and there is going to be a long timelag between any action taken and the actual effect of turning climate change round.


La PESC, pour des raisons qui tiennent autant à l'histoire qu'à la nature de la matière, devra sans doute relever encore longtemps d'une coordination entre États membres.

CFSP, for reasons as much to do with history as with the nature of this area, will doubtless be the subject of coordination between Member States for some time to come.


Car si les choses sont réellement telles que nous les avons comprises - j'en doute encore -, nous nous trouvons face à des problèmes quant au règlement technique de cette question. Bref, aussi longtemps que cela n'est pas éclairci, je m'en tiens à la décision prise hier soir par la commission des budgets.

Until that has been clarified, as far as I am concerned, the decision of the Committee on Budgets taken yesterday evening still stands.


Il faut savoir gré au sénateur et au député de Nipissing, sans l'initiative de qui le gouvernement aurait sans doute encore mis longtemps avant de se rendre compte qu'il n'y a pas lieu de continuer à bloquer un terrain réservé pour une ligne de chemin de fer, lorsque 88 ans après la date limite fixée pour le construire, de chemin de fer il n'y a point.

We owe a vote of thanks to the senator and the member for Nipissing, without whose initiative the government would undoubtedly have taken even longer to realize that there was no reason to continue to hold land for a railway, when 88 years after the deadline for building it had passed, there was no railway in sight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute encore longtemps ->

Date index: 2023-04-30
w