Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont une partie est attribuable à des acquisitions très ambitieuses » (Français → Anglais) :

Cameco a une stratégie appelée « Double U » qui consiste à augmenter de 20 millions à 40 millions de livres la production de ses actifs actuels. Nous avons en plus une stratégie d'exploration et d'acquisition très ambitieuse afin d'assurer que cette production arrive à la partie terminale du cycle du combustible.

We have what is called a Double U strategy right now at Cameco and that is to take our existing assets and to increase the production of them from 20 million to 40 million, plus a very ambitious exploration and acquisition strategy on the back end to make sure that those pounds are there once you start producing at that rate.


Cette décote s'expliquerait par une dette excessive, dont une partie est attribuable à des acquisitions très ambitieuses, qui ont coûté trop cher.

The reasons include excess debt, some of it acquired through highly ambitious, overpriced acquisitions.


Ce défi ne peut être relevé sans la présence de trois éléments dans notre stratégie: premièrement, la réussite d’une très ambitieuse mission militaire de deux années, qui doit se conclure par la défaite d’Al-Qaïda et l’accueil d’une partie des dirigeants tali ...[+++]

This challenge cannot be met without three elements in our strategy: firstly, the success of a very ambitious, two-year military mission, which must end in defeat of al-Qaeda and reception of part of the Taliban leadership to the government side.


Ce défi ne peut être relevé sans la présence de trois éléments dans notre stratégie: premièrement, la réussite d’une très ambitieuse mission militaire de deux années, qui doit se conclure par la défaite d’Al-Qaïda et l’accueil d’une partie des dirigeants tali ...[+++]

This challenge cannot be met without three elements in our strategy: firstly, the success of a very ambitious, two-year military mission, which must end in defeat of al-Qaeda and reception of part of the Taliban leadership to the government side.


Compte tenu de ce qui précède et de toutes les occasions dont nous disposons pour régler cette question, pour faire des suggestions et des recommandations constructives et pour prendre part au débat tant ici qu'à la Chambre des communes, quand on laisse entendre que nous devrions nous insérer dans le processus de négociation d'un accord de libre-échange où, en fait, la question des droits de la personne est au programme et progresse de manière intelligente et r ...[+++]

So given that and given all the opportunities we have to deal with this to come to the point of making constructive suggestions and recommendations and to participate in debate both here and in the House of Commons, for us to suggest that we should insert ourselves into a negotiation of a free trade agreement where in fact human rights is on the agenda and human rights are being advanced in an intelligent and thoughtful way, very ambitiously ...[+++]


Il est clair à mes yeux, et je crois que tous ceux qui sont ici l'ont constaté, que si nous sommes passés d'un grand nombre d'intervenants au très petit nombre qui reste à l'heure actuelle, c'est attribuable à la combinaison de deux facteurs: tout d'abord, la création de Pétro-Canada il y a bon nombre d'années a entraîné la disparition de beaucoup d'intervenants, dont des indépendants qui a ...[+++]

It is clear to me, and I think to everyone here, that the way in which we wound up from so many players down to so few players was a combination of two factors: first, the creation of PetroCan years ago shut down a number of potential players in which independents could provide supply; and second, was stopping that policy, reversing it, throwing it back into the private sector only to have further mergers, such as the one we saw with Texaco having its assets taken up by Imperial Oil, Gulf and so on. What this points to is a very dangerous oligopoly in the downstream, that is to say in the provision, the refining of product.


3. Acquisition de biens immeubles: Le rapporteur est d’avis que la politique relative à l’achat de bâtiments a produit, au fil des années, des résultats très positifs, en dotant les institutions d’une base solide en matière d’actifs et en générant des économies permettant d’attribuant des fonds à d’autres projets.

3. Acquisition of property: The rapporteur contends that the policy on the purchases of buildings has - over the years - yielded highly positive results, providing the institutions with a strong asset base as well as generating savings which can be redirected to other projects.


4. Les transporteurs aériens qui exploitent de manière répétée et volontaire des services aériens à une heure très différente d'un créneau horaire attribué comme partie d'une série de créneaux, ou qui utilisent un autre aéronef que celui pour lequel le coordonnateur a donné en dernier lieu son accord, si cela se répercute défavorablement sur les capacités, perdent le droit visé à l'article 8, paragraphe 2.

4. Air carriers who repeatedly and intentionally operate air services at a time significantly different from the allocated slot as part of a series of slots, or who use aircraft other than those most recently agreed on with the coordinator, to the detriment of capacity, shall lose the status referred to in Article 8(2).


I. considérant que le Livre blanc de 1995 "Enseigner et apprendre: Vers la société cognitive” représentait une tentative ambitieuse de tirer parti des instruments existants de la Communauté en vue d'encourager l'acquisition de nouvelles connaissances, de rapprocher les établissements scolaires et les milieux d'affaires, de lutter contre l'exclusi ...[+++]

I. whereas the 1995 White Paper 'Teaching and learning - towards the learning society' was an ambitious attempt to harness existing Community instruments to encourage the acquisition of new knowledge, to bring schools and the business sector closer together, to combat social exclusion, to promote proficiency in Community languages and to encourage Member States to treat capital investment and investment in training on an equal footing,


C'est très intéressant de noter que le Bloc québécois, dans les commentaires divergents qu'il a formulés à l'égard du rapport du Comité mixte spécial sur la défense nationale, a déclaré que le dépassement des coûts des projets d'acquisition est attribuable en grande partie aux restrictions concernant la teneur canadienne, en raison desquelles les contribuables ont dû pa ...[+++]

It is very interesting to note that, in his contradictory comments on the report of the Special Joint Committee on Canada's Defence Policy, the hon. member from the Bloc stated that procurement cost overruns are due in large part to the Canadian content restrictions, for which taxpayers had to pay more because the existing industrial base could not meet the needs.


w