Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont nous disposons seront également introduites progressivement » (Français → Anglais) :

Toutefois, la confiance se renforce et la concurrence loyale ne peut exister que si les producteurs, et notamment le gouvernement chinois en l'espèce, garantissent que les normes environnementales, sociales et des travailleurs dont nous disposons seront également introduites progressivement dans un même mesure par le camp chinois, autrement nous aurons des conditions d'une concurrence déloyale.

However, trust grows, of course, and fair competition can be generated only when the producers, and specifically the Chinese government in this case, guarantee that the environmental, social and worker standards that we have will also be gradually introduced to the same extent by the Chinese, as otherwise we shall have conditions of unfair competition.


J’espère également que les questions procédurales seront rapidement résolues, conformément aux dispositions écrites des Traités, parce que nous savons tous que ce dont nous disposons est insuffisant et que nous savons tous que la simple allocation d’une partie du budget ne constitue toujours pas un véritable programme de réinstallation des réfugiés.

I also hope that the procedural issues will be rapidly overcome, in accordance with what is written in the treaties, because we all know that what we have is not enough and we all know that just assigning part of the budget is still not a true refugee resettlement programme.


Quelle que soit l’issue des négociations APE, les obligations des partenaires ACP seront introduites progressivement sur une longue période, ce qui facilitera l’ajustement et permettra d’identifier les besoins que nous devons aider à satisfaire.

In any outcome of the EPA negotiations, the implementation of obligations of ACP partners will be phased in over a very long period and this will facilitate adjustment and identify requirements that we need to help meet.


Le problème des subventions est réel, mais je voudrais également ajouter qu’elles seront finalement supprimées progressivement, la décision a déjà été prise. Mais le Fonds du tabac avec lequel nous avons financé des campagnes au niveau européen est approvisionné par ces subventions.

The issue of subsidies is correct, but I would also like to add that subsidies will eventually be phased out and that is a decision which has already been taken, but the tobacco fund that we financed in European-level campaigns gets money through those subsidies.


Nous avons également introduit des dispositions de surveillance très restrictives applicables aux stocks de POP, de sorte que la valeur limite à laquelle une obligation de notification prend effet a été réduite de 100 à 50 kg Nous avons rédigé un certain nombre d’engagements internationaux visant à ce que les États membres coopèrent dans le domaine de l’assistance technique et financière fournie aux pays en développement. Ainsi, ces pays aussi seront ...[+++]

We have also had some very restrictive monitoring provisions introduced for POP stocks, so that the limit value at which a duty of notification comes into effect has been halved from 100 kg to 50 kg. We have had a number of international commitments drawn up to the effect that the Member States must cooperate on providing technical and financial support to developing countries, so that the latter too will be in a position to comply with the Stockholm Convention.


Ce projet prévoit entre autres que l'accord sera prorogé jusqu'au 31 décembre 2002, avec prorogation tacite éventuelle pour une année supplémentaire, qu'une clause sur l'OMC sera introduite si le Viêt-Nam devient membre de l'OMC avant la date d'échéance de l'accord, que les droits de douane serontduits progressivement pour les importations origin ...[+++]

This draft stipulates, inter alia, that the Agreement will be extended until 31 December 2002, with a possible tacit extension for a further year, that a clause on the WTO will be included if Viet Nam becomes a member of the WTO before the date of expiry of the Agreement, that customs duties will gradually be reduced on imports originating in the Community, that quantitative limits applied to textile products originating in Viet Nam will be increased and, finally, it also provides for a specif ...[+++]


w