Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont notre économie bénéficie depuis " (Frans → Engels) :

Les taux d'imposition peu élevés que Michael Harris a instaurés, de façon tout à fait sensée, à mon avis, sont responsables du taux de croissance sans précédent dont notre économie bénéficie depuis un certain nombre d'années.

The low tax regime that Michael Harris brought forth, I would argue quite sensibly, is responsible for the record amount of growth in our economy over the last number of years.


Après une période de ralentissement de l'activité économique, notre économie montre des signes évidents de rééquilibrage: on constate ainsi une diminution des importants déficits de la balance courante qui s'étaient formés depuis 2007-2008, un ajustement des salaires à la hausse dans les pays dégageant des «excédents» et à la baisse dans les pays souffrant d'un «déficit» et, dans plusieurs États membres, un retour des prix de l'immobilier à des niveaux plus conformes à la ...[+++]

There is clear evidence of rebalancing in our economy, following the slowdown in economic activity, a narrowing of the large current account deficits that built up since 2007/8, adjustment of wages upwards in “surplus” and downwards in “deficit” countries and house prices in several Member States returning to levels more in line with underlying economic conditions.


Cette nouvelle stratégie vise à faire bénéficier au mieux notre société et notre économie de l'espace, en favorisant la compétitivité et l'innovation de notre secteur spatial et en assurant l'autonomie stratégique de l'Europe dans l'espace.

The new Space Strategy for Europe aims at making the most of space for our society and economy, fostering a competitive and innovative European space sector and maintaining Europe's strategic autonomy in space.


On peut, dans une large mesure, attribuer la croissance dont notre secteur bénéficie depuis 25 ans au fait qu'il est disposé à mettre au point des technologies et des systèmes de production dans une démarche de collaboration, notamment grâce au recours à la biotechnologie.

The growth that our sector has enjoyed over the past 25 years is largely attributed to the willingness of the industry to collaboratively develop and commercialize new technology and production systems, including the use of biotechnology.


Rares sont les régions qui bénéficient d'autant de ressources naturelles que la Colombie-Britannique, et ces ressources sont l'élément moteur de notre économie locale depuis des décennies.

Few regions are as blessed with natural resources as British Columbia, and this sector has been a key driving force for our local economy for decades.


Le plan Juncker (plan d'investissement pour l'Europe) et l'union des marchés des capitaux contribuent à mobiliser des ressources afin de favoriser la reprise économique; le soutien de l'UE en faveur de l'innovation aide l'industrie et notamment les PME à exploiter leurs atouts; l'Europe est aux avant-postes de l'action globale en faveur d'une économie circulaire et à faible intensité de carbone grâce à ses initiatives relatives à l'économie circulaire, l'énergie propre et l'économie à faible intensité de carbone; les technologies clés g ...[+++]

The Juncker Plan (the Investment Plan for Europe) and the Capital Markets Union help to mobilise resources to boost economic recovery; EU support for innovation helps industry and in particular SMEs play to their strengths; Europe is at the forefront of the global push for a low-carbon and circular economy through its circular economy, clean energy and low carbon economy initiatives; key enabling technologies help industry compete globally; the Digital Single Market Strategy, the accompanying Digitisation of Industry Strategy and the Action Plan on 5G for Europe help businesses take advantage of new developments and create a properly ...[+++]


Depuis qu'ils ont pris le pouvoir, les conservateurs ont réduit l'avantage d'un taux d'imposition plus bas pour les PME, ce qui diminue leur capacité de se développer, de faire concurrence aux grandes entreprises et de créer d'autres emplois locaux dont notre économie a besoin.

Small and medium-sized businesses used to enjoy a lower tax rate, but since coming to power, the Conservatives have chipped away at that advantage, hindering their ability to grow, to compete with larger companies and to create the local jobs that our economy needs.


Les clients dans les États membres de l'UE-15 ont bénéficié, depuis la libéralisation du marché de l'électricité, d'économies cumulées sur les prix de l'ordre de 60 milliards d'euros entre 1998 et 2004.

Customers in the EU-15 Member States benefited from cumulative price savings from electricity liberalisation of the order of €60 billion in the period 1998 to 2004.


Une économie européenne compétitive nous permettra de défendre notre modèle social et de garantir un niveau élevé de protection des consommateurs, de la santé et de l'environnement, nous permettant ainsi de bénéficier d'une meilleure qualité de vie et d'augmenter notre niveau de vie.

A competitive European economy will give us the means to support our social model and to ensure a high level of consumer, health and environmental protection, thus enabling us to enjoy a high quality of life and to raise our standards of living.


Nous n'appuierons aucune mesure qui menacerait de façon si flagrante des emplois dont notre économie a tant besoin et que nous avons créés en grand nombre depuis 1993, en grande partie grâce à nos succès commerciaux sur les marchés étrangers.

We will not support measures that blatantly threaten jobs, jobs which are badly needed and which have been created in significant numbers since 1993 because of our success in trade.


w