Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont notre comité pourrait discuter " (Frans → Engels) :

M. Benoît Serré: Peut-être serait-ce là une question dont notre comité pourrait discuter lui-même plus tard pour préciser la façon dont nous souhaiterions fonctionner sur ce plan.

Mr. Benoît Serré: Maybe it's a matter for the committee to discuss later on amongst ourselves on how we want to proceed.


Pour autant que nous soyons là, nous pourrons alors choisir. Oui, mais je signale que c'est ce dont notre comité a discuté et que nous pourrons nous inscrire, mais que nous voulons nous assurer que le comité sera bien représenté.

As long as we're there, then we can pick and choose— Yes, but I'll tell you what, this is what our committee spoke about, that we may be signed up but we want to make certain we have good representation from the committee.


Quand le comité de direction s'est réuni, nous avons discuté avec les juristes de la façon dont notre comité pourrait avoir accès à la version non censurée de ce document.

When the steering committee met, we had a discussion with our legal advisors as to how our committee could gain access to the uncensored version of this document.


Ce sont des amendements dont le comité pourrait discuter.

These are amendments that the committee could discuss.


Ce comité pourrait être l’instance appropriée pour discuter de toute une série de questions découlant de la mise en œuvre de la directive sur le détachement des travailleurs.

This Committee could be the appropriate forum to discuss a wide range of issues stemming from the implementation of the Posting of Workers Directive.


Cet exemple, dont notre comité a discuté mais qui en est toujours à l'étape théorique, vous donne une idée d'un autre aspect de la question: à l'heure actuelle, il n'existe aucune variété transgénique de pommes vendues dans notre pays (0915) Dans le souci non seulement de dire la vérité, mais aussi de ne pas induire les consommateurs en erreur, il a été convenu à l'unanimité qu'il était extrêmement important de communiquer ces informations aux consommateurs.

This example, which was discussed by our committee and is still theory at this point, gives you an idea of another aspect of this: at present there are no genetically engineered varieties of apples sold in this country (0915) In adherence to not only being truthful, but also to not being misleading, the discussion and the consensus was that it was exceedingly important that it be communicated to consumers.


C'est notre crédibilité à parler des droits de l'homme qui est ici en jeu. Expliquez-moi, par exemple, comment on discute aujourd'hui de la mise en œuvre des lignes directrices contre la torture dans le sous-comité "droits de l'homme" avec la Jordanie, le premier sous-comité créé dans le cadre de la politique de voisinage, aujourd'hui érigé en modèle, quand on sait que ...[+++]

It is our credibility in talking about human rights that is at stake here. For example, can anyone explain how we can currently be discussing the implementation of guidelines against torture with Jordan in the Subcommittee on Human Rights, the first subcommittee to be set up under the neighbourhood policy, today held up as a model, when we know that European Member States have covered up the subcontracting of torture by the CIA?


Lors des travaux du comité d’experts précédant ce débat, nous avons déjà discuté de tout ce qui pouvait être débattu dans le cadre des compétences de notre institution. Le report n’aiderait en rien notre propre travail, le travail de l’OLAF ou les opérations du Comité des régions.

In the course of the work of the expert committee preceding this debate, we have already debated everything that can be debated within the competence of our institution, and the adjournment would not assist our own work, the work of OLAF or the operation of the Committee of the Regions.


Sans doute, on pourrait discuter, et notre excellent rapporteur, M. Dary, discute.

We could undoubtedly challenge that, and our excellent rapporteur, Mr Dary, does challenge it.


Le rapport reprend un certain nombre de moyens par lesquels une directive révisée pourrait rendre les comités d'entreprise plus efficaces et prévenir certains des problèmes et défaillances portés à notre connaissance : des réunions régulières et non une seule réunion annuelle comme on en organise pour la forme dans 85 % des cas ; une meilleure représentation des femmes, virtuellement invisibles dans de nombreux comités, comme elles le sont ...[+++]

The report points out a number of ways in which a revised directive could make works councils more effective and prevent some of the problems and breakdowns we have heard about: regular meetings, not the token annual meeting that is all 85% of them manage; increasing the representation of women, who are virtually invisible in many of these bodies, just as they are in too many boardrooms; training to improve the quality of representation and communication; and the facilities and safeguards to ensure that works council members represent all sectors effec ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont notre comité pourrait discuter ->

Date index: 2022-01-20
w