Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les positions semblent aller davantage " (Frans → Engels) :

Comme les positions de départ des différents États membres varient et afin de faciliter la mise en œuvre, la Commission définira une gamme de parcours permettant d'aller vers davantage de flexicurité, en fonction des structures institutionnelles, des situations économiques et des ressources financières existantes.

As Member States' starting positions vary and to facilitate implementation, it will set out a range of policy pathways towards greater flexicurity, depending on the institutional set-up, economic situation and available financial resources.


Malheureusement, nous ne pouvons pas en dire autant du projet de loi dont nous sommes saisis: l'approche et le discours du gouvernement en ce qui a trait au projet de loi C-54 semblent être davantage fondés sur la peur et la stigmatisation que sur les faits et les données probantes.

Regrettably, the same cannot be said of the bill before us. In the matter of Bill C-54, the government's approach and rhetoric appear to be grounded more in fear and stigma than in the facts and evidence.


M. le rapporteur, M. Harbour, a accompli un travail extraordinaire, mais je ne peux m’ôter de l’esprit qu’il est membre d’une formation politique dont les positions semblent aller davantage dans le sens de la défense des intérêts des entreprises que dans le sens du bon fonctionnement du marché. En d’autres mots, pour utiliser la terminologie américaine, il fait partie d’une formation plus pro-business que pro-market.

Its rapporteur, Mr Harbour, has done a magnificent job, but I must not forget that he is a member of a political group whose positions seem more orientated towards defending the interests of companies than towards the operation of the market. That is to say that, to use the American terminology, he belongs to a political group which is more ‘pro-business’ than ‘pro-market’.


M. le rapporteur, M. Harbour, a accompli un travail extraordinaire, mais je ne peux m’ôter de l’esprit qu’il est membre d’une formation politique dont les positions semblent aller davantage dans le sens de la défense des intérêts des entreprises que dans le sens du bon fonctionnement du marché. En d’autres mots, pour utiliser la terminologie américaine, il fait partie d’une formation plus pro-business que pro-market .

Its rapporteur, Mr Harbour, has done a magnificent job, but I must not forget that he is a member of a political group whose positions seem more orientated towards defending the interests of companies than towards the operation of the market. That is to say that, to use the American terminology, he belongs to a political group which is more ‘pro-business’ than ‘pro-market’.


Nous n'apercevons pas davantage cet engagement chez ceux qui semblent attendre que d'autres prennent l'initiative avant de décider de la position à adopter.

We also cannot see this commitment in those people who seem to wait for others to take the initiative before deciding on their own position.


Comme les positions de départ des différents États membres varient et afin de faciliter la mise en œuvre, la Commission définira une gamme de parcours permettant d'aller vers davantage de flexicurité, en fonction des structures institutionnelles, des situations économiques et des ressources financières existantes.

As Member States' starting positions vary and to facilitate implementation, it will set out a range of policy pathways towards greater flexicurity, depending on the institutional set-up, economic situation and available financial resources.


Toutes ces mesures proposées sont positives, mais ne me semblent quand même pas aller suffisamment loin par rapport aux mesures déjà proposées dans les paquets Erika I et II, même si les mesures de ces paquets sont effectivement importantes et qu’il faut s’en féliciter.

Although all these proposed measures are positive, they do not, even so, seem to me to go far enough compared to the measures already proposed in the Erika I and II packages, even though the measures in these packages are indeed important and must be welcomed.


Je dois dire que ces positions des États membres semblent aller à l'encontre des intérêts de leurs propres agents économiques qui réclament avec insistance un brevet européen, simple, clair et à un coût compétitif.

I must say, these positions taken by the Member States seem to run counter to the interests of their own business community, which is clamouring for a simple, clear and inexpensive Community patent.


Je dois dire que ces positions nationales semblent aller à l'encontre des intérêts de leurs propres opérateurs économiques qui réclament avec insistance un brevet européen simple, clair et à un prix compétitif.

I have to say that these positions taken up by the Member States seem to run counter to the interests of their own economic operators, who are constantly calling for us to produce a simple, clear, competitively priced Community patent.


Cependant, le Canada, en 1996, a adopté une loi prohibitionniste dont les dispositions criminelles semblent aller à l'encontre des chartes canadiennes et internationales des droits de la personne.

However, in 1996, Canada passed prohibitionist legislation with criminal provisions that seem to fly in the face of Canadian and international human rights charters.


w