Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont les journaux vont parler » (Français → Anglais) :

Nous ne devons pas nous arrêter à la manière dont les journaux vont parler du présent débat et de nos discussions et songer plutôt à ce que les gens vont en penser dans 100 ans d'ici.

It is important to not think about how the debate and discussion we are having here is going to be reflected in the newspapers, but how we are going to look back on this period 100 years from now.


Étant donné ces modifications et d'autres modifications au Tarif des douanes dont mes collègues vont parler durant ce débat, nous proposons d'annuler l'actuel tarif pour le remplacer par une toute nouvelle loi.

Given these and other changes to the customs tariff, which my colleagues will address during this debate, we proposed to repeal the current customs tariff and replace it with an entirely new act.


La partie trois concerne la stratégie nationale de mise en oeuvre, c'est-à-dire de la démarche ou du processus pour le pays dont les ministres vont parler en octobre, cet automne.

Part three is the national implementation strategy, which is the domestic process ministers will discuss in October, in the fall.


M. Guéranger : Le 1 juin ne concerne pas cette modification, mais celle dont mes collègues vont parler.

Mr. Guéranger: June 1 does not apply to this amendment but to the other amendment that my colleagues will talk about.


C'est pourquoi nous recommandons la mise sur pied d'un groupe de travail quelconque avec la province, dont les membres vont parler de la question des terres, tout comme cela s'est fait pour l'accord politique conclu entre le gouvernement fédéral et l'APN.

That's why we're recommending that a working group of some sort be established with the province to talk about the issue of land, just like in the political accord between the feds and the AFN.


– (CS) Monsieur le Président, je voudrais parler du rapport Domenici et dire qu’il convient de noter que nous avons fermement soutenu, ici à Strasbourg, des mesures qui vont améliorer la transparence et le partage des informations et vont permettre aux administrations fiscales des États membres d’agir plus efficacement.

– (CS) Mr President, I would like to talk about the Domenici report and I would like to say it is worth noting that we have given such strong support here in Strasbourg to measures which will improve transparency and information sharing that it will enable tax administration in the Member States to be more efficient.


Pour le reste, je me référerais à ceux qui après moi vont parler des agences. Voici un autre domaine dans lequel nous pourrions montrer par l’exemple de comment mettre la transparence en pratique.

For the rest, I would refer to those after me who are going to speak about the agencies – this is another area in which we could show by example how to put transparency into practice.


Pour, donc, que les derniers collègues qui vont parler sur les derniers rapports ne voient pas le soleil se lever dans cette salle, je demanderai aux orateurs de s’en tenir au temps qui leur est imparti.

So that the last few Members, speaking on the last few reports, do not have to watch the sun rise from this room, I would ask speakers to keep to the time allotted to them.


Dix-huit États membres peuvent appliquer des sanctions qui vont au-delà des sanctions administratives à proprement parler, prévues à l’article 9 du règlement sur le contrôle des mouvements d’argent liquide.

18 MS can apply further penalties than the strict administrative penalties as stipulated by article 9 of the Cash Control Regulation.


Ma question est la suivante : La Commission entend-elle présenter l'ordre du jour de ses réunions ainsi que les principaux documents de travail préalablement à la réunion de la Commission afin que les journaux puissent parler de ces documents avant la tenue de la réunion, ce qui susciterait davantage d'intérêt pour ces réunions de la part de la presse ?

In this connection, I should like to ask if the Commission will produce the agendas for the meetings of the Commission, together with the most important working documents, in advance of the Commission’s meetings. In that way, there could be something about the documents in the newspapers before the meetings take place and there would be greater interest in the meetings on the part of the press.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les journaux vont parler ->

Date index: 2024-07-31
w