Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) mutisme - 2) mutité
1) refus de parler - 2) incapacité de parler
Art de parler en public
Art oratoire
Dire n'importe quoi
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Mutisme sélectif
Ne pas savoir ce qu'on dit
Parler avec conviction
Parler avec des accents convaincus
Parler d'un ton convaincu
Parler en public
Parler sans connaissance de cause
Parler sans savoir de quoi il retourne
Parler à propos de la mort
Parler à tort et à travers
Parler à travers son chapeau
Prise de parole en public

Traduction de «qui vont parler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


parler à tort et à travers [ parler sans connaissance de cause | parler sans savoir de quoi il retourne | ne pas savoir ce qu'on dit | dire n'importe quoi | parler à travers son chapeau ]

talk through one's hat [ speak through one's hat ]


les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


parler avec conviction [ parler d'un ton convaincu | parler avec des accents convaincus ]

speak with real feeling


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commu ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


1) mutisme - 2) mutité | 1) refus de parler - 2) incapacité de parler

mutism | dumbness


art oratoire | art de parler en public | prise de parole en public | parler en public

public speaking


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifi ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.




de forme (exigence), habillé (soirée), formelle (invitation), froid (parler)

formal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'espère que les députés ministériels vont soulever la question au caucus, qu'ils vont parler au ministre et aux porte-parole de l'opposition qui s'occupent du Régime de pensions du Canada.

I hope government members will raise this matter in caucus, speak to the minister and speak to the critics who deal with the Canada pension plan.


Nous ne devons pas nous arrêter à la manière dont les journaux vont parler du présent débat et de nos discussions et songer plutôt à ce que les gens vont en penser dans 100 ans d'ici.

It is important to not think about how the debate and discussion we are having here is going to be reflected in the newspapers, but how we are going to look back on this period 100 years from now.


– (CS) Monsieur le Président, je voudrais parler du rapport Domenici et dire qu’il convient de noter que nous avons fermement soutenu, ici à Strasbourg, des mesures qui vont améliorer la transparence et le partage des informations et vont permettre aux administrations fiscales des États membres d’agir plus efficacement.

– (CS) Mr President, I would like to talk about the Domenici report and I would like to say it is worth noting that we have given such strong support here in Strasbourg to measures which will improve transparency and information sharing that it will enable tax administration in the Member States to be more efficient.


Pour le reste, je me référerais à ceux qui après moi vont parler des agences. Voici un autre domaine dans lequel nous pourrions montrer par l’exemple de comment mettre la transparence en pratique.

For the rest, I would refer to those after me who are going to speak about the agencies – this is another area in which we could show by example how to put transparency into practice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais dire que j’espère que les médias qui vont rapporter nos débats et les résultats de ces travaux de la Cour des comptes ne feront pas comme à l’habitude, c’est-à-dire parler des trains qui arrivent en retard et ne pas parler des trains qui arrivent à l’heure, car il est bien évident que l’essentiel du budget de l’Union européenne a été dépensé à bon escient.

I would like to say that I hope that, when they report our debates and the results of the work of the Court of Auditors, the media will not do what they usually do and talk about the trains which arrived late and say nothing about the trains which arrived on time, because most of the budget of the European Union has been spent advisedly.


Pour, donc, que les derniers collègues qui vont parler sur les derniers rapports ne voient pas le soleil se lever dans cette salle, je demanderai aux orateurs de s’en tenir au temps qui leur est imparti.

So that the last few Members, speaking on the last few reports, do not have to watch the sun rise from this room, I would ask speakers to keep to the time allotted to them.


Dix-huit États membres peuvent appliquer des sanctions qui vont au-delà des sanctions administratives à proprement parler, prévues à l’article 9 du règlement sur le contrôle des mouvements d’argent liquide.

18 MS can apply further penalties than the strict administrative penalties as stipulated by article 9 of the Cash Control Regulation.


Dix-huit États membres peuvent appliquer des sanctions qui vont au-delà des sanctions administratives à proprement parler, prévues à l’article 9 du règlement sur le contrôle des mouvements d’argent liquide.

18 MS can apply further penalties than the strict administrative penalties as stipulated by article 9 of the Cash Control Regulation.


J’ai entendu le commissaire Lamy parler tout à l'heure des relations commerciales avec les États-Unis : les États-Unis vont-ils moins payer leurs agriculteurs pour leur sucre, comme nous allons le faire, ou vont-ils continuer à soutenir très fort ce marché ?

I heard Commissioner Lamy speaking before about trade relations with the US. Will the United States be reducing the price that they pay their farmers for their sugar as we are going to do, or are they going to continue with their very high support?


De quel droit le député de Bourassa, le ministre des Travaux publics, le ministre responsable du Code du travail peuvent-ils s'arroger le droit de dire qu'ils vont parler, et qu'ils vont parler moins en faveur des travailleurs, qu'ils vont faire une offre en deçà de ce que la Société canadienne des postes était prête à offrir?

How dare the member for Bourassa, the minister of public works and the minister responsible for the Canada Labour Code say that they will talk, and talk less in favour of workers and make an offer inferior to the one Canada Post was ready to make?


w