Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «dont les canadiens devront subir » (Français → Anglais) :

Pourquoi le premier ministre n'autorise-t-il pas un débat plus long avant de commettre des erreurs dont les Canadiens devront subir les conséquences le reste de leur vie?

Why will the prime minister not permit more debate before he makes mistakes that Canadians will have to live with for the rest of their lives?


En l'absence d'une solution législative, les consommateurs canadiens devront subir un monopole, non seulement sur les lignes intérieures, mais aussi sur les lignes internationales menant à toutes les grandes villes canadiennes à l'exception des trois grandes métropoles de Vancouver, Toronto et Montréal.

Without legislative relief, Canadian consumers will face a monopoly not only on domestic routes but also on routes from international destinations to all cities in Canada except the main gateways in Vancouver, Toronto, and Montreal.


Au cours des prochains mois, les Canadiens devront subir d'innombrables débats sur la course à la direction du NPD, pendant lesquels chaque candidat cherchera à prendre la tête du mouvement socialiste au Canada.

In the coming months, Canadians will endure countless NDP leadership debates. The candidates will each be looking to lead Canada's socialist movement.


(a) Retard technique. Pour respecter les valeurs limites de la phase III B, les moteurs actuels devront subir d'importantes modifications qui auront des incidences sur leur configuration, leur dimension et leur poids.

(a) Technological development time lag: the most drastic reductions in emissions provided for during Stage III B entail major modifications to existing engines, which will affect their configuration, size and weight.


En conséquence, les tracteurs eux-mêmes devront subir d'importantes modifications mécaniques, pour recevoir les nouveaux moteurs.

Tractors too will therefore require substantial mechanical modifications in order to accommodate the new engines.


[Traduction] L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, je pense avoir été tout à fait claire cet après-midi: si les allégations de M. Corbeil sont véridiques, elles mettent en évidence des choses tout à fait inacceptables, des actes inadmissibles dont les auteurs devront subir toute la rigueur de la loi.

[English] Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, I think I have been absolutely clear this afternoon that if Mr. Corbeil's allegations are true, they are absolutely unacceptable.


Troisièmement, les équipements professionnels pour la pulvérisation de pesticides devront subir des contrôles réguliers et devront être correctement entretenus.

Thirdly, professional equipment for pesticide spraying will have to undergo regular checks and be correctly maintained.


L'étude indique que 264 navires effectuant des liaisons internationales et nationales devront subir des modifications au titre de la convention SOLAS et que le coût de mise en conformité sera compris entre 106 et 250 millions d'euros.

The study states that 264 vessels, operating both in international and domestic trades, will be affected by the SOLAS upgrade and that the cost of compliance will be between € 106 and 250 million.


Pour entrer en Irlande, en Suède ou au Royaume-Uni, les animaux qui ont été vaccinés, devront subir un test de titrage d'anticorps .

For the entry of animals into Ireland, Sweden or the United Kingdom, antibody titration will need to be carried out after the vaccination.


Premièrement, les lots de viande fraîche de volaille, bœuf, veau et porc devront subir un test de dépistage de salmonelle dans l'établissement d'origine et les résultats devront être négatifs.

Primarily, the consignments of fresh poultry, beef, veal and pig meat shall be tested for salmonella at the establishment of origin and the results must be negative.


w