Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont le rôle ressort très » (Français → Anglais) :

L'industrie chimique joue un rôle économique très important en fournissant des matières premières à l'industrie manufacturière, en stimulant l'innovation et en fournissant les produits nécessaires au maintien et à l'amélioration de la qualité de vie.

The chemicals industry plays a very important economic role, supplying materials to manufacturing industry, as well as stimulating innovation and supplying products needed to sustain and improve the quality of life.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, a déclaré à ce sujet: «Un point ressort très clairement de l'évaluation des résultats obtenus jusqu'à présent: la relocalisation fonctionne pour autant qu'existe une volonté politique.

EU Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos said: "Looking at the results achieved so far, one thing is very clear: relocation works if the political will is there.


Il ressort de l'ensemble de mesures présentées par les États membres que le rôle de l'école est en train de changer et qu'elle a de plus en plus un rôle de soutien plus large.

It is clear from the range of measures highlighted by Member States that the roles of schools are changing and that they are increasingly taking on a broader support role.


En l’espèce, il ressort du dossier que l’étude de cas est une épreuve qui vise à tester les compétences des candidats dans une situation fictive mais proche de la réalité et où les connaissances antérieurement acquises ne jouent qu’un rôle très limi.

It is clear from the documents in the present case that the case study is designed to test the competency of candidates in a situation which is fictitious but close to reality, where previously acquired knowledge plays only a very limited role.


– (DE) Monsieur le Président, s’il y a une chose qui ressort très clairement de ce débat au sein du Parlement européen, c’est que nous ne sommes pas neutres dans ce conflit.

– (DE) Mr President, this debate here in the European Parliament makes one thing clear, and that is that we are not neutral when it comes to this conflict.


Cette nécessité ressort très clairement des données fournies par la Commission: d’après celles-ci, on estime à 9,3 millions de tonnes la quantité d’équipements électriques et électroniques (EEE) vendus chaque année dans la seule Union européenne.

This requirement is made clear from Commission data, which shows that, every year, in the EU alone, an estimated 9.3 million tonnes of electrical and electronic equipment (EEE) are sold.


Cela ne diminue en aucun cas les prérogatives de la Commission, dont le rôle ressort très sensiblement renforcé afin d’apparaître comme un négociateur crédible vis-à-vis des pays tiers concernés.

This in no way reduces the prerogatives of the Commission, whose role emerges very noticeably strengthened so that it may appear a credible negotiator to the third countries concerned.


Selon le même raisonnement, l'initiative à l'examen reprend des mécanismes existants - procédures de droits d'accès aux fichiers ADN automatisés, systèmes automatisés d'identification dactyloscopique et données sur l'immatriculation des véhicules - et les dote, dans certaines circonstances et à certaines conditions, d'effets opérant au-delà des frontières, ce qui, comme il ressort très clairement de l'analyse du texte, nécessite un rapprochement des réglementations nationales pertinentes.

By the same token, the initiative under consideration takes existing mechanisms - procedures for access rights to automated DNA files, automated dactyloscopic identification systems and vehicle registration data - and, in certain circumstances, subject to specified conditions, affords them cross-border effect, which, as is abundantly clear from an analysis of the text, requires approximation of the relevant national rules.


La phase clinique, qui précède et achève la mise au point définitive de tout traitement, joue un rôle clé très important dans la qualité de vie du patient.

The clinical phase which precedes and completes the final application of any treatment plays a very key role in the patient's quality of life.


Les propositions sur la santé et le transport en ressortent très affaiblies.

The proposals on health and transport emerged very much weakened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le rôle ressort très ->

Date index: 2023-09-03
w