Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont la portée est assez large puisqu " (Frans → Engels) :

Certains vont évidemment s'y opposer—et nous pouvons nous attendre à ce qu'elles nous le fassent savoir, mais j'aimerais savoir quel a été le processus de consultation qui a été mis en place par le ministère pour aboutir à ce projet de loi dont la portée est assez large puisqu'il vise l'ensemble de la province du Manitoba.

Obviously there are going to be people who are opposed—there always are—and we're not that naive to think we won't hear from those folks, but I want to get a good sense, if you can run me through it, of the consultation process the department took to come up with a fairly extensive bill, one that's far-reaching for the whole province of Manitoba in general.


Par exemple, Transports Canada annule toute évaluation exhaustive des SGS pour les aéroports et les aérodromes en faveur d'inspections de validation de programme, dont la portée est moins large.

For example, TC is cancelling all comprehensive SMS assessments for airports and aerodromes in favour of doing only more narrowly focused process validation inspections.


229. salue les évolutions positives en termes de transparence, d'objectifs et de coordination internationale des donateurs apportées par la mise en place du mécanisme PEGASE , qui s'appuie sur le MIT mais a une portée plus large, puisqu'il il couvre à la fois les dépenses du MIT et des dépenses liées à la relance de l'activité économique – aide budgétaire, financement d'infrastructures et aspects sociaux – dans le droit fil du pl ...[+++]

229. Welcomes the positive developments in terms of transparency, goals and international donor coordination brought about by the establishment of the PEGASE mechanism , which was built upon the TIM but which is wider in scope as it covers both TIM expenditure and expenses relating to the re-launching of economic activities – budgetary support, the financing of infrastructures and social issues – in line with the Palestinian Reform ...[+++]


la DAS n'est qu'indirectement un aspect de l'audit de résultat , dont la portée est plus large puisqu'il s'agit de déterminer si les ressources ont été utilisées de manière optimale; la question typique dans ce contexte est: les ressources ont-elles été utilisées judicieusement et conformément aux principes d'économie, d'efficience et d'efficacité?

the DAS is only indirectly part of the performance audit , which is wider in scope as it examines whether resources have been used in an optimal manner; the typical performance audit question is: "Were resources spent wisely and used in accordance with the principles of economy, efficiency and effectiveness?";


b) la DAS n'est qu'indirectement un aspect de l'audit de résultat, dont la portée est plus large puisqu'il s'agit de déterminer si les ressources ont été utilisées de manière optimale; la question typique dans ce contexte est: les ressources ont-elles été utilisées judicieusement et conformément aux principes d'économie, d'efficience et d'efficacité?;

(b) the DAS is only indirectly part of the performance audit, which is wider in scope as it examines whether resources have been used in an optimal manner; the typical performance audit question is: "Were resources spent wisely and used in accordance with the principles of economy, efficiency and effectiveness?";


Le comité n'a pas complètement terminé cette étude dont la portée était assez vaste.

The committee did not fully complete the study because it was rather extensive.


L’acceptation de la Lituanie dans la zone euro ne doit pas être retardée au motif d’un léger décalage avec l’indicateur de l’inflation puisque, conformément au traité instituant la Communauté européenne, les critères d’inflation peuvent être interprétés d’une manière assez large.

The acceptance of Lithuania to the Euro zone should not be delayed on the grounds of a slight mismatch with the inflation indicator, because, according to the Treaty Establishing the European Community, inflation criteria can be interpreted quite broadly.


C'est en fait là un sujet de bon augure, puisqu'il fait l'objet d'un assez large consensus.

In actual fact, this is, in a way, a story with a happy ending because there is quite a lot of agreement as to the objectives.


Comme nous l’avons vu au chapitre 4, la notion de comportement suicidaire est assez large, puisqu’elle englobe le suicide réussi (décès par suicide), les tentatives de suicide (y compris les automutilations) et l’idée de suicide (pensées suicidaires).

As discussed in Chapter 4, the concept of suicidal behaviour is broad, encompassing completed suicide (death by suicide), attempted suicide (including intentional self-inflicted harm) and suicidal ideation (thinking about suicide).


Avec l'avènement des réseaux de santé pleinement intégrés, les grosses organisations sont devenues la règle - des organisations dont la portée est plus large.

With the advent of fully integrated health care systems, larger organizational units become the norm - larger in terms of their breadth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la portée est assez large puisqu ->

Date index: 2022-06-29
w