Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont l'ensemble des prestations pourraient nous coûter " (Frans → Engels) :

En facilitant la prestation de services dans l'ensemble de l'UE nous créons de nouvelles perspectives d'emploi tout en garantissant un plus grand choix et des prix plus bas pour les consommateurs.

By making it easier for services providers to work across the EU, we generate new job opportunities, greater choice and lower prices for consumers.


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez ...[+++]

In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, insert the following: ‘If you requested to begin the performance of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete where inapplicable] during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in compari ...[+++]


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez ...[+++]

In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, insert the following: ‘If you requested to begin the performance of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete where inapplicable] during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in compari ...[+++]


Les activités qui pourraient être réalisées en partenariat sont les suivantes: a) définir de nouveaux modèles d’entreprise concrétisant des solutions innovantes, notamment pour la gestion des patients atteints de maladies chroniques multiples, b) élaborer de nouvelles filières de soins s’inscrivant dans un continuum thérapeutique, c) élaborer des lignes directrices sur la base des nouveaux modèles d’entreprises et solutions, d) éla ...[+++]

Activities to be addressed through a partnership approach may include: (a) outlining new business models reflecting innovative solutions, in particular addressing the management of multiple chronic conditions; (b) development of new care pathways along the continuum of care; (c) development of guidelines based on new solutions/business models; (d) development of training modules for care providers which reflect these new solutions/business models; (e) development of guidelines for informal care provision; and (f) support for related public procurement modernisa ...[+++]


À un moment où le système d’échange de quotas d’émission, d’après les calculs de la Commission va coûter 70 à 90 milliards d’euros par an, qui doivent être levés par les acteurs concernés, nous ne pouvons pas croire sérieusement que l’ensemble de cette structure ne sera pas affectée par la crise financière et la crise de l’économie réelle.

During a time when emissions trading, according to the Commission’s calculations, will cost EUR 70 to 90 billion per year, which must be raised by those affected, we cannot seriously believe that this entire structure will not be affected by the financial crisis and the crisis in the real economy.


Ainsi, que ce soit le pilotage, le lamanage ou d'autres prestations, nous estimons que cette proposition doit exclure l'ensemble des prestations qui revêtent selon les normes de chaque État un caractère de service public.

Therefore, we consider that this proposal must exclude all services that are of a public service nature according to the standards of each Member State, be they piloting, mooring or other services.


Pour résumer, Madame la Commissaire, je crois que nous nous trouvons en présence d’une occasion ou peut-être de la nécessité de créer un noyau commun de normes minimales obligatoires s’appliquant à l’ensemble des cas et faisant office de garantie minimale, en deçà de laquelle les conditions de travail ou la prestation de services sont illégales lorsque l ...[+++]

In summary, Commissioner, I believe we are faced with an opportunity, or perhaps the need, for a common core of obligatory minimum standards for all cases and as a minimum guarantee, below which the working condition or the provision of services is illegal when the legislation of the State in which the service is provided offers less protection than that of the place of origin of the posting.


Je crains néanmoins que nous manquions à notre mission, qui est de veiller à ce que tout se déroule de cette manière, dans la mesure où la majorité de la commission s’est exprimée en faveur de nombreuses limitations qui pourraient coûter cher aux contribuables européens.

I am afraid, however, that we may be in danger of failing in our task of ensuring that this is what happens, because the majority of the committee have voted in favour of a lot of restrictions that may cost European taxpayers dearly.


Cet amendement est utile mais n'apporte que des améliorations marginales et, dans leur ensemble, les travailleurs intérimaires, les agences d'intérim et les entreprises utilisatrices diront la même chose : que nous demeurons face à une directive qui pourrait coûter 160 000 emplois pour le seul Royaume-Uni.

This amendment offers some help, but the improvements are marginal and all our temporary workers, recruitment agencies and client companies will be saying the same thing – that we are still left with a directive that could cost the UK alone 160 000 jobs.


La proposition prévoit notamment la mise en place d'un système de «guichet unique» grâce auquel les assujettis pourraient remplir toutes leurs obligations en matière de TVA uniquement dans l'État membre où ils sont établis, et ce pour la totalité des opérations qu'ils effectuent dans l'ensemble de l'UE. Ce système leur permettrait d'utiliser un seul numéro de ...[+++]

In particular the proposal would provide for a "one-stop-shop" system whereby a trader could fulfil all his VAT obligations for EU-wide activities in the Member State in which he is established. This system would allow traders to use a single VAT number for all supplies made throughout the EU and to make VAT declarations to a single electronic portal that would then be submitted automatically to the different Member States to which the trader supplies goods or services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont l'ensemble des prestations pourraient nous coûter ->

Date index: 2023-10-22
w