Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont il faudra parler davantage—un " (Frans → Engels) :

Il faudra nommer davantage d'inspecteurs pour garantir une application effective, mettre en place de nouveaux systèmes de gestion de l'information et se doter d'équipements de communication et de véhicules à moteur.

For effective implementation and enforcement, additional environmental inspectors will be needed, as well as new information management systems, communication equipment and motor vehicles.


Il faudra mettre davantage l'accent sur l'échange d'expériences et de bonnes pratiques au niveau de l'UE, dans le contexte de la stratégie d'inclusion sociale en particulier.

It will be important to strengthen efforts to exchange experiences and best practices at EU level, in particular in the context of the Social Inclusion Strategy.


- un programme de convergence couvrant les règles contractuelles et non contractuelles: pour que le principe de la compétence de l'État membre d'origine fonctionne dans la pratique et couvre tous les types de services financiers et toutes les techniques de vente à distance, il faudra rapprocher davantage les règles en matière de commercialisation, tant au niveau général qu'au niveau des différents secteurs voire des différents services, de manière à garantir un degré élevé de qualité et une information comparable aux consommateurs de ...[+++]

- a programme of convergence covering contractual and non-contractual rules. To pave the way for a country of origin approach to work in practice covering all financial services sectors and distance trading modes, further convergence is required in core marketing rules and at the service or sector specific level to provide high quality and comparable information to consumers.


Aujourd'hui nous célébrons la Journée internationale de l'élimination de la violence faite aux femmes et c'est un aspect dont il faudrait parler davantage; il faudrait sensibiliser et informer les jeunes enfants dans les écoles, dans le système scolaire, dans toutes les régions du pays, pour leur parler de ce qu'il faut faire s'ils sont témoins de violence à la maison et pour enseigner aux enfants le respect du sexe opposé.

Today is the International Day for the Elimination of Violence against Women, and it is something that we need to talk about more and need to educate more right across this country to young children in schools, in the school system, to talk about what to do if they witness violence in the home and to teach young children respect for the opposite gender.


Voilà, d'après moi, les attributs du système énergétique dans son ensemble, un système qui doit comporter des encouragements pour améliorer l'efficacité énergétique, —quelque chose dont il faudra parler davantage—un système qui comprend également un mélange complexe de combustibles, de technologies et d'infrastructures et qui, en bout de ligne, fournit des services énergétiques répondant aux besoins des Canadiens.

These are what I would characterize as the attributes of the energy system overall, a system that needs to include built-in drivers to improve energy efficiency—something I think we need to talk more about as we go forward—a system that also includes a complex mix of fuels, technologies, and infrastructure, and that ultimately delivers energy service needs to Canadians.


Il faudra harmoniser davantage les règles de conduite professionnelles en matière de services d'investissement ainsi que les obligations d'information pré-contractuelles envisagées dans la proposition de directive sur la commercialisation à distance des services financiers.

This will require further harmonisation of conduct-of-business rules for investment services and pre-contractual information requirements covered by the proposed Directive on the distance marketing of financial services.


Il faudra harmoniser davantage les règles de conduite professionnelles en matière de services d'investissement ainsi que les obligations d'information pré-contractuelles envisagées dans la proposition de directive sur la commercialisation à distance des services financiers.

This will require further harmonisation of conduct-of-business rules for investment services and pre-contractual information requirements covered by the proposed Directive on the distance marketing of financial services.


Avant d'aller plus loin en ce qui concerne le secteur minier qui est un des sujets dont je veux parler davantage aujourd'hui, je commenterai un peu le discours de mon collègue, le député de Joliette, sur le bois d'oeuvre.

Before going any further in connection with the mining sector, which is one of the subjects I want to speak more about today, I have a few comments about the remarks by my colleague, the hon. member for Joliette, on softwood lumber.


J'ai découvert à ce sujet une documentation intéressante ainsi qu'un mouvement lié à Santé Canada, dont il faudrait parler davantage.

There is some interesting literature and a movement connected to Health Canada that I have discovered that needs a greater profile and more attention.


M. Cracower: Pour ce qui est des obligations fiduciaires, c'est de cela dont il faudra parler s'il s'agit de terres dans une collectivité en particulier et de notre relation avec cette collectivité.

Mr. Cracower: In response to the question of fiduciary obligations, that issue would need to address the particular subject matter if you are talking about land in a particular community and our relationship with that community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont il faudra parler davantage—un ->

Date index: 2023-06-19
w