Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont elle avait grandement besoin » (Français → Anglais) :

Cet apport de nouveaux fonds donnera à l'économie des collectivités nisga'as et des alentours une impulsion dont elle avait grandement besoin.

This infusion of new funds will provide a badly needed boost to the economies of the communities within and surrounding the Nisga'a.


8. prie la Commission de faciliter l'accès aux marchés de capital-investissement en vue de fournir aux entreprises européennes, et en particulier aux PME qui investissent dans la recherche, le développement et l'innovation, les financements dont elles ont grandement besoin, ainsi que de stimuler les exportations européennes;

8. Calls on the Commission to facilitate access to risk capital markets in order to provide much-needed credit to European businesses, mainly SMEs, investing in research, development and innovation, and to stimulate European exports;


En soi, ce fait est louable: le traité est encore récent mais on en avait grandement besoin.

In itself that is commendable: the Treaty is still new, but there was a pressing need for it.


Entre-temps, une nouvelle législation allemande visant à transposer correctement la directive avait été adoptée, et la Commission a informé le plaignant qu'elle avait besoin de temps pour examiner cette nouvelle législation afin d'évaluer sa conformité avec le droit communautaire et de déterminer si elle avai ...[+++]

In the mean time, new German legislation seeking to properly transpose the Directive was put in place, and the Commission informed the complainant that it needed time to examine this new legislation in order to consider its compatibility with Community law and whether or not it had dealt effectively with the complaint that had been made.


J'appelle aussi la Commission à montrer l'exemple moral que M. Barroso avait lui-même annoncé en 2004 et dont on a grandement besoin.

And I call on the Commission to show the moral leadership which Barroso himself announced in 2004, and which is sorely needed.


Il a également donné à l'industrie pharmaceutique serbe une impulsion dont elle avait grandement besoin.

The programme has also given a much-needed boost to Serbia's pharmaceutical industry.


On en avait grandement besoin et on réclamait cela depuis longtemps.

This is something that was sorely needed and has been called for for a long time.


Le dégagement de ces fonds a donné lieu à des projets utiles et à la création d'emplois dont on avait grandement besoin.

The release of these funds now has resulted in useful projects and has created much needed jobs.


L'acquisition des appareils tactiques et stratégiques ainsi que des hélicoptères de transport lourd, dont nous avons un besoin urgent, donnera aux Forces canadiennes la capacité de transport aérien dont elles ont grandement besoin.

The acquisition of urgently required strategic and tactical aircraft and heavy-lift helicopters will begin to deliver much needed airlift capability to the Canadian Forces.


La modeste augmentation des crédits de la défense dans le budget présenté cette année maintient tout juste le statu quo, avec un complément de seulement 60 millions de dollars destinés à l'acquisition de matériel dont on avait grandement besoin.

The modest defence spending increase in this year's budget barely maintains the status quo with only $60 million in additional funding to purchase badly needed equipment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont elle avait grandement besoin ->

Date index: 2024-07-18
w