Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont collectivement nous assumons » (Français → Anglais) :

Nous devons continuer à tirer parti de cette forte dynamique et produire collectivement des résultats concrets pour notre sécurité.

We must continue to make use of this strong momentum and deliver concrete results for our security, collectively.


Soit nous faisons face collectivement au défi immédiat de la reprise et à ceux, à long terme, de la mondialisation, de la pression sur les ressources et du vieillissement, afin d’effacer les pertes récentes, gagner en compétitivité, dynamiser la productivité et mettre l’UE sur la voie de la prospérité («reprise durable»).

Either we face up collectively to the immediate challenge of the recovery and to long-term challenges – globalisation, pressure on resources, ageing, – so as to make up for the recent losses, regain competitiveness, boost productivity and put the EU on an upward path of prosperity ("sustainable recovery").


Un cadre européen pour le filtrage des investissements directs étrangers nous permettra de réagir collectivement et de défendre nos intérêts stratégiques européens lorsqu'ils sont menacés».

A European framework for screening foreign direct investments will allow us to respond collectively and defend our European strategic interests when they are at risk”.


À défaut de résultats concrets de la part de nos partenaires pour mieux gérer les migrations, nous devons être prêts, collectivement, à revoir notre engagement et notre aide financière».

Without concrete results from our partners in managing migration better, we should collectively be ready to adapt our engagement and financial aid".


En agissant rapidement sur chacun des aspects du plan, collectivement, nous pouvons être beaucoup plus efficaces qu’en agissant de manière non coordonnée et mobiliser encore bien davantage que les 315 milliards d’euros.

By acting swiftly, on each aspect of the Plan, we can achieve collectively much more than we would by acting in an uncoordinated way and harness even more than the EUR 315 billion.


En agissant rapidement sur chacun des aspects du plan, collectivement, nous pouvons être beaucoup plus efficaces qu’en agissant de manière non coordonnée et mobiliser encore bien davantage que les 315 milliards d’euros.

By acting swiftly, on each aspect of the Plan, we can achieve collectively much more than we would by acting in an uncoordinated way and harness even more than the EUR 315 billion.


De plus, cette forme de justice apporte un nouvel élément à la façon dont nous nous développons et dont nous mûrissons en tant que collectivité, et dont collectivement nous assumons notre responsabilité et réagissons face au terrible défi que constituent la criminalité chez les jeunes et les jeunes qui ont des démêlés avec la justice.

Plus, it adds a whole new element to the way that we grow and develop a community and the community responsibility and response in regard to this terrible challenge of youth and crime and youth who find themselves in difficulty with the law.


En proposant un plan d'action sociale à l'intention des pêcheurs concernés, nous assumons les responsabilités qui nous incombent en matière sociale».

By bringing forward a social action plan for the fishermen concerned, we also live up to our social responsibility".


Dans l'Union européenne, nous nous préparons à l'élargissement et assumons de nouvelles responsabilités dans les domaines de la politique étrangère et de la sécurité, forts d'une économie de plus en plus solide, du lancement réussi de l'Euro et d'un marché unique ouvert.

Chris Patten, Commissioner responsible for External Relations, stated: "The Summit comes at a time when Asia is well on the way to recovery from the crisis of 1997-98, and when the region's economic and political importance for the EU has never been greater. In the EU we are preparing for enlargement, and are taking on new responsibilities in the field of foreign policy and security, on the basis of an increasingly strong economy and the successful establishment of the euro, and an open single market.


Troisièmement : comment assumons-nous la responsabilité qui nous incombe vis-à-vis des pays en développement ?

And thirdly: How do we live up to our responsibility towards the developing countries?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont collectivement nous assumons ->

Date index: 2024-05-31
w