Il est absolument nécessaire que ce Parlement discute aujourd'hui et adopte ensuite une ligne politique claire sur les grands thèmes de la mondialisation, en s'engageant à déterminer concrètement comment conditionner le processus de mondialisation, en faisant en sorte qu'elle ait comme but ultime la construction d'un nouvel humanisme total qui mette au centre la dignité de la personne plutôt que les intérêts financiers.
It is therefore absolutely essential for Parliament to discuss the major issues of globalisation now and then to lay down a clear political line to follow, undertaking to define tangible parameters to shape the globalisation process, ensuring that its ultimate goal is the development of a new, comprehensive humanism which places at the centre of history the dignity of the human person rather than large-scale financial interests.