Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donné que ceci amènera davantage " (Frans → Engels) :

Premièrement, j’ai salué l’obligation d’indiquer des coûts combinés pour les voyageurs sur les billets d’avion et dans les offres, y compris les redevances aéroportuaires, étant donné que ceci amènera davantage de transparence dans la prise de décision des passagers et renforcera la compétitivité.

On the one hand, I welcomed the obligation to state combined costs to travellers on airline tickets and in offers, inclusive of airport fees, as this will lead to greater transparency in the decision making of passengers and will encourage economic competition.


Cependant, le gestionnaire d'un budget de conservation et de protection donné, dans une région, peut se dire ceci: si je dois payer tel montant d'argent pour cette ressource de la Garde côtière à cause des questions de répartition des coûts que vous avez mentionnées, il est plus simple de justifier mettre davantage d'agents des pêches dans l'eau, par exemple, en recourant à une méthode de prestation de services de rechange.

But the manager of a particular conservation and protection budget in a region is able to say, well, if I have to pay this amount of money for this coast guard resource because of the cost allocation issues you've identified, it's easier to justify putting more fishery officers on the water, for example, by going to some alternative service delivery method.


Ceci laisse donc plus d'argent dans les poches de 1,6 million d'aînés canadiens et donne davantage de choix et de flexibilité à ceux qui souhaitent continuer à faire partie de la population active.

This means more money in the pockets of 1.6 million Canadian seniors, more choice and more flexibility for older Canadians who would like to remain involved in the labour force.


À la page 4 de votre mémoire, vous dites ceci, au premier paragraphe, en haut de la page: « L'ajout de districts de vote par anticipation dans deux circonscriptions n'a pas donné de résultats concluants et nécessitera davantage de donnée.

On page 4 of the French version of your brief, in the first paragraph at the top of the page, you say, and I quote: “The results of the additional advance polling districts in two ridings were inconclusive and will require more data”.


Cependant, le Conseil suggère d'étendre la période de recouvrement à 30 ans, sauf si la durée de construction d'une infrastructure est supérieure à 30 ans, mais cette période ne devrait pas être inférieure à 20 ans. Ceci, bien sûr, donne aux États membres davantage de possibilités de "calculer en remontant le temps" le recouvrement de leurs coûts.

The Council, however, proposes to widen the period of recovery to 30 years, unless the design lifetime of an infrastructure project is longer than 30 years but it should not be less than 20 years.This of course creates more possibilities for Member States to"calculate back in time" to recover their costs.


J'aurais imposé davantage de conditions. En Ontario—et je pense que nous en avons déjà discuté ensemble, monsieur Loubier—nous avons eu des difficultés à instaurer des programmes de garde des jeunes enfants vraiment solides, fondés sur des normes précises, et ceci nous donne au moins une base sur laquelle nous pouvons édifier un programme national.

In Ontario—I think you and I have had this discussion before, Mr. Loubier—we have had problems trying to get some really strong child care programs with some standards in the past, and this, at the very minimum, gives us a basis on which to build a national program.


Ceci étant dit, cependant, et à un niveau purement théorique - et tous les membres de la commission de l’agriculture et du développement rural connaissent ma position sur la proposition de révision à mi-parcours -, je crois que nous avons pris une énorme responsabilité dont nous ne pourrons analyser les effets que dans quelques années, étant donné que la formule choisie pour réguler les marchés et stabiliser les prix - un soutien direct, fixe et découplé de la production - nous amènera à démante ...[+++]

Having said that, however, and at a purely theoretical level – and all the members of the Committee on Agriculture and Rural Development know my position as regards the proposal for mid-term revision – I believe that we have taken on a huge responsibility, the effects of which we will be able to analyse only in a few years’ time, since the formula chosen for regulating the markets and stabilising prices – aid for production that is direct, fixed and de-coupled – will lead us to gradually dismantle the agricultural sector.


Malgré tout ceci, la similitude des valeurs fondamentales et les points de vue communs en matière de sécurité, dans lesquels l’Europe reçoit davantage qu’elle ne donne, constituent une base solide pour envisager l’avenir en soutenant le partenariat transatlantique et en développant réellement un programme d’action tel que celui évoqué par mon collègue, James Elles.

All this notwithstanding, the basic values we tend to share and considerations of security common to us both, where Europe is becoming more and more the recipient than the provider, are a firm basis for looking to the future and supporting the transatlantic partnership and genuinely constructing the kind of action programme that my colleague, James Elles, just mentioned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné que ceci amènera davantage ->

Date index: 2021-09-30
w