Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donné la conclusion que nous allons probablement tirer » (Français → Anglais) :

Au cours des réunions avec ces deux comités, nous avons présenté un rapport d'étape ainsi que, non pas notre conclusion, mais la conclusion que nous pourrions probablement tirer sur notre incapacité de déterminer s'il s'agissait d'une résidence principale ou non.

At the meetings with both committees, we provided an update on the status, and we indicated not our conclusion but our likely conclusion regarding our inability to come to a determination of primary residency.


Nous allons probablement nous déplacer, et vous avez donné le ton pour une étude qui bénéficiera à tous les Canadiens.

We will probably be travelling, and you have set the tone for a study that will be of benefit to all Canadians.


On postulait aussi qu'ils représentent un gain fortuit—tout le monde est d'avis qu'étant donné que nous avons une vaste forêt, nous allons en tirer un important avantage, cela nous aidera à respecter nos engagements, et nous serons avantagés.

Another argument was that they're a windfall gain—everyone thinks because we have a large forest we're going to get a big gain out of this, it will help us meet commitments, and we'll have an advantage.


Vous devez comprendre que le comité doit faire rapport à la Chambre sur les incidents qui sont survenus, et un élément de son étude concerne nécessairement les mesures qui devraient éventuellement être prises, étant donné la conclusion que nous allons probablement tirer de cette affaire, à savoir qu'il y a eu outrage au Parlement.

I think you have to appreciate that the committee has to make a report back to the House on the incidents that took place, and certainly part of the consideration is whether further action should be taken in the way of a response to the contempt that inevitably, I think, we're going to conclude has arisen.


Elle montre que nous n'allons pas tirer de conclusions hâtives, que nous voulons entendre des témoins.

It shows that we're not going to jump to any conclusion, that we want to get witnesses.


Cette initiative est très importante et nous allons continuer à discuter de meilleurs moyens de tirer des conclusions de cette crise pour l’avenir.

This is very important and we will continue to discuss how we can draw conclusions for the future from this crisis.


Les suggestions pour réorganiser l’ensemble du système proviennent-elles de l’OLAF, car cet office est un service de la Commission, ou allons-nous pouvoir consulter le rapport de l’OLAF afin que nous puissions, en tant que Parlement, évaluer la situation et tirer les conclusions qui s’imposent?

Are the suggestions for reorganising the whole system coming from OLAF, because OLAF is a Commission service, or are we going to be able to have OLAF's report so that we as a Parliament can assess the situation and come to a conclusion?


Nous allons tout à l'heure adopter officiellement, le plus solennellement possible et, je le souhaite, à la plus large majorité, cette Charte, et il se trouvera bien des tribunaux pour en tirer quelques conclusions, même si cette Charte ne devait pas être immédiatement intégrée dans les Traités.

We shall shortly be officially adopting this Charter as formally as possible and, I would hope, with the largest possible majority, and there will be any number of courts to draw conclusions from it even if it is not incorporated into the Treaties in the immediate future.


Nous pouvons certainement tirer de la lecture de la proposition de résolution commune du Parlement, que nous allons plus que probablement approuver demain, des propositions concrètes à partir desquelles démarrer.

From reading Parliament’s joint motion for a resolution, which we will probably approve tomorrow, we can certainly observe specific proposals which we can use as a starting point.


Nous allons examiner successivement les principaux secteurs dans lesquels ces changements seront les plus importants, avant d"essayer de tirer quelques conclusions d"ensemble sur l"avenir des relations entre l"Union européenne et les Etats-Unis.

We will look in succession at the main sectors in which the changes will be the most pronounced, before trying to draw some general conclusions on the future of EU-US relations.


w