Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "donnons-lui notre appui " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, donnons-lui notre appui.

Honourable senators, let us endorse it.


À cette fin, nous renforcerons Europol, notre agence européenne d'appui aux services répressifs nationaux, en lui donnant un meilleur accès aux bases de données et en lui octroyant des ressources supplémentaires.

For this, we will reinforce Europol – our European agency supporting national law enforcement – by giving it better access to databases and more resources.


Donnons-lui notre appui (1320) L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Madame la Présidente, le député d'Etobicoke-Centre est responsable de bien des dossiers d'affaires étrangères dans notre parti.

Let us give it our support (1320) Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Madam Speaker, the member for Etobicoke Centre does a lot of work in our party related to foreign affairs.


La haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, Cathy Ashton, a appelé le jour même le ministre chilien des affaires étrangères, Mariano Fernández, pour lui présenter nos condoléances aux familles des victimes et exprimer notre disposition à fournir notre aide et notre appui.

The High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission, Cathy Ashton, called Chile’s Foreign Minister, Mariano Fernández, the same day to express our condolences to the families of the victims and indicate our readiness to provide assistance and support.


Si notre ambition doit être réaliste voire modeste, donnons-lui au moins la plus grande lisibilité.

If our ambition must be realistic – indeed modest – then let us at least make it as clear as possible.


[Traduction] Nous ne donnons pas notre appui à cet amendement pour les raisons que nous avons déjà invoquées dans le cas de l'amendement NDP-9.

[English] We will not be supporting this, for the same reasons we gave on NDP-9.


- (IT) Madame la Présidente, nous attendions cette directive sur la liberté de circulation des personnes depuis de nombreuses, voire de trop nombreuses années, et à présent qu’elle est là, nous lui donnons notre appui et notre soutien.

– (IT) Madam President, we have been waiting for this directive on the free movement of persons for many, maybe too many years, and now it is here at last, we support it, it has our backing.


C’est la raison pour laquelle nous lui donnons volontiers notre appui.

This is why we gladly subscribe to the resolution.


Pour toutes ces raisons, nous donnons donc notre appui à ce projet de loi, d'autant plus que le Bloc québécois a toujours soutenu la libéralisation du commerce et l'ALENA.

For all these reasons, we support this bill, all the more so because the Bloc Quebecois has always supported the liberalization of trade and the NAFTA.


Mais nous ne donnons pas notre appui à l'embauche de travailleurs suppléants.

But we don't endorse the use of replacement workers or scabs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnons-lui notre appui ->

Date index: 2024-03-10
w