Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donnons notre soutien " (Frans → Engels) :

De ce côté-ci de la Chambre, nous donnons notre soutien aux premières nations et aux collectivités inuites en vue de l'établissement de bons gouvernements, notamment au chapitre de pratiques administratives plus efficaces et transparentes.

We will, on this side of the House, support first nations and Inuit communities in building good governments, including more effective and transparent administrative practices.


Dr Mark Bisby: Oui, nous donnons notre soutien de la recherche en xénotransplantation, mais je dirais que nous en sommes à une étape préliminaire, loin de celle où les résultats pourront être appliqués directement à la pratique clinique.

Dr. Mark Bisby: Yes, we are supporting some research into xenotransplantation, but I think I would characterize it as being at a stage that is earlier than one where the results of this research can be directly applied to clinical practice.


Les logements avec services de soutien ont changé notre vie; nous en donnons une preuve vivante, et nous racontons notre histoire aux politiciens des divers ordres de gouvernement, aux organismes de services sociaux, aux sociétés de bienfaisance, aux étudiants des écoles secondaires et des universités, aux groupes de consommateurs et à d'autres institutions.

We demonstrate the life-altering benefits of supportive housing by telling our stories to politicians at the various levels of government, social service agencies, service clubs, high school and university students, consumer groups and other institutions


Les logements avec services de soutien ont changé notre vie; nous en donnons une preuve vivante, et nous racontons notre histoire aux politiciens des divers ordres de gouvernement, aux organismes de services sociaux, aux sociétés de bienfaisance, aux étudiants des écoles secondaires et des universités, aux groupes de consommateurs et à d'autres institutions.

We demonstrate the life-altering benefits of supportive housing by telling our stories to politicians at the various levels of government, social service agencies, service clubs, high school and university students, consumer groups and other institutions.


Madame la Baronne Ashton, nous plaçons nos espoirs en vous, nous comptons sur vous et nous vous donnons tout notre soutien.

Baroness Ashton, we are putting our hopes on you, we are relying on you and you have our full support.


Salih Mahmoud Osman, nous vous donnons notre soutien inconditionnel et vous acclamons chaleureusement.

Salih Mahmoud Osman, you have our firm support and our warm acclaim.


Le président: Nous avons toujours dit que nous lui donnons notre soutien, quels que soient ses besoins.

The Chair: We've always said that we support her in whatever she needs.


- (IT) Madame la Présidente, nous attendions cette directive sur la liberté de circulation des personnes depuis de nombreuses, voire de trop nombreuses années, et à présent qu’elle est là, nous lui donnons notre appui et notre soutien.

– (IT) Madam President, we have been waiting for this directive on the free movement of persons for many, maybe too many years, and now it is here at last, we support it, it has our backing.


Je demande donc que l'Union européenne ne verse plus une lire de soutien au développement pour les pays qui pratiquent encore l'infibulation des femmes, et je demande que l'on mette en œuvre concrètement une politique d'aide au respect des droits de l'homme dans ces États auxquels nous donnons notre argent.

I therefore ask the European Union not to give a penny more in development aid to those countries that still practice female circumcision and to really implement a policy supporting respect for human rights in those states to which we do give our money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnons notre soutien ->

Date index: 2025-02-24
w