Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donnera pas grand-chose aux gens " (Frans → Engels) :

On avait promis aux néo-Canadiens que leurs titres de compétence seraient reconnus, et nous assistons à des mesures pitoyables à cet égard, ce qui ne donnera pas grand-chose.

New Canadians were promised that they would have their credentials recognized and we have pathetic action on that front, which will not amount to a hill of beans.


Dans de nombreux cas, les gens finissent par payer beaucoup plus que ce qu'ils pensaient au départ, puisque les tarifs annoncés n'ont plus grand-chose à voir avec le coût final.

In many cases, people end up paying a lot more than they originally expected, as the advertised fare bears little resemblance to the final cost.


Nous avons besoin de capacité et 38 millions de dollars en garantie de prêts ne donnera pas grand-chose du point de vue de la capacité.

We need the capacity and $38 million of loan underwriting will not underwrite very much in the way of capacity.


J’espère que notre commissaire nous donnera aujourd’hui les garanties spécifiques qu’il sera donné suite à ce rapport, car de nombreuses bonnes idées y sont consignées et j’espère qu’il ne deviendra pas une autre liste de souhaits pour laquelle la Commission manifeste un intérêt de pure forme mais dont elle ne fait pas nécessairement grand-chose.

I hope that our Commissioner will give us specific assurances today that this report will be acted upon because there are a lot of good ideas in it and I would hope that this would not become another wish list that the Commission pays lip service to but does not necessarily do very much with.


Il est évident que M. Poutine a étudié la maxime de Machiavel: «tels princes ont fait de grandes choses qui de leur parole ont tenu peu compte, et qui ont su par ruse manœuvrer la cervelle des gens; et à la fin ils ont dominé ceux qui se sont fondés sur la loyauté».

Mr Putin has clearly studied Machiavelli’s dictum: ‘Princes who have achieved great things have been those who have given their word lightly, who have known how to trick men with their cunning and who have overcome those abiding by honest principles’.


Même sur le plan politique, je suis assuré que le fait de présenter cette motion devant cette Chambre et de condamner l'actuel gouvernement ne donnera pas grand-chose aux gens du Labrador.

Even at the political level, I am sure that putting this motion before the House and condemning this government will not do much to help the people of Labrador.


Ce dont nous parlons aujourd'hui n'a pas grand-chose à voir avec la législation en matière de transport ou d'environnement ; nous élaborons une législation qui doit protéger les gens.

What we are discussing today has very little to do with legislation on transport or the environment; on the contrary, we are legislating to protect people.


Bien sûr, les gens espèrent une amélioration de leur représentation politique, mais une grande partie de la population demeure inquiète en raison de mille et une choses et surtout des explosions de violence qui se produisent occasionnellement.

The people are, of course, hopeful of better political representation but at present, many people still live in fear; fear of all kinds of things, fear of the outbursts of violence which flare up now and again.


Cela ne nous donnera pas grand-chose d'avoir un commissaire indépendant aux droits des victimes d'actes criminels si nous n'avons pas aussi en place un mécanisme visant à assurer que l'on donne suite aux enquêtes et aux rapports.

It will do us little good to have an independent commissioner for the rights of victims of crime unless we also have a mechanism in place to ensure that investigations and reports are acted upon.


Les provinces ont dit que le plan du gouvernement concernant les encouragements fiscaux aux entreprises et aux collectivités — sans crédits permanents pour financer les frais de fonctionnement, dois-je ajouter — ne donnera pas grand-chose.

The provinces have stated that the plan the government is putting forward with respect to tax incentives to businesses and communities — without ongoing funds to cover the operating costs, I might add — simply will not work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnera pas grand-chose aux gens ->

Date index: 2025-06-22
w