Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Converser ne coûte pas grand-chose

Traduction de «donnera pas grand-chose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
on ne semble pas faire grand-chose pour hâter son départ

there seems to be little done to speed the parting guest


Réalisez de grandes choses avec le Programme de partage des frais pour l'investissement

Make it happen with the Matching Investment Initiative


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le chauffage, la plupart des États membres n'ont pas fait grand-chose pour encourager de nouvelles mesures.

In heating, most Member States have done little to stimulate new action.


De nouveaux traités, de nouvelles institutions, cela nous parle, à nous, ici; à Strasbourg ou à Bruxelles. Ailleurs, ils ne veulent pas dire grand-chose.

They might mean something to us here in Strasbourg or in Brussels. They do not mean a lot to anyone else.


Il n'en reste pas moins que si on cherche une solution maintenant, on pourrait dire qu'on va censurer Internet, et c'est probablement le premier réflexe qui nous arrive, mais c'est une stratégie autodestructrice qui, finalement, ne donnera pas grand-chose et qui va probablement avoir beaucoup plus de conséquences négatives que positives.

Before looking for an immediate solution, we can say we are going to censor the Internet and that would probably be our first reflex, however this is a self-destructive strategy, and in the end we will not be very successful and it will probably have many more negative than positive consequences.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré: «La mondialisation est bonne pour l'économie européenne dans son ensemble, mais cela ne signifie pas grand-chose pour nos concitoyens si les avantages ne sont pas répartis équitablement et plus uniformément.

Frans Timmermans, First Vice-President of the Commission, said: "Globalisation is good for the European economy overall, but this means little to our citizens if the benefits are not shared fairly and more evenly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'avons d'autre choix que d'y parvenir, parce que le sentiment s'est diffusé parmi nos populations que ce projet européen n'a plus grand-chose à voir avec elles et qu'il s'agit d'un système destiné aux multinationales; il s'agit d'un système pour les forces organisées de la société, qui passe au-dessus de la tête du citoyen, comme si cela ne le concernait pas.

We just have to succeed, because the feeling has taken root among our populations that this European institution has very little to do with us now – it is an institution for multinational companies; it is an institution for organised forces in society, and it is passing the citizen by as if it was nothing to do with him.


Elle donnera aux petites et aux grandes entreprises des possibilités d'innover et les aidera à devenir ou à rester compétitives au niveau mondial, où les perspectives sont vastes et de plus en plus nombreuses pour les technologies énergétiques.

It will create opportunities for innovation for small and large companies and help them become or remain competitive at world level, where opportunities for energy technologies are large and increasing.


On avait promis aux néo-Canadiens que leurs titres de compétence seraient reconnus, et nous assistons à des mesures pitoyables à cet égard, ce qui ne donnera pas grand-chose.

New Canadians were promised that they would have their credentials recognized and we have pathetic action on that front, which will not amount to a hill of beans.


Nous avons besoin de capacité et 38 millions de dollars en garantie de prêts ne donnera pas grand-chose du point de vue de la capacité.

We need the capacity and $38 million of loan underwriting will not underwrite very much in the way of capacity.


Les provinces ont dit que le plan du gouvernement concernant les encouragements fiscaux aux entreprises et aux collectivités — sans crédits permanents pour financer les frais de fonctionnement, dois-je ajouter — ne donnera pas grand-chose.

The provinces have stated that the plan the government is putting forward with respect to tax incentives to businesses and communities — without ongoing funds to cover the operating costs, I might add — simply will not work.


Cela ne nous donnera pas grand-chose d'avoir un commissaire indépendant aux droits des victimes d'actes criminels si nous n'avons pas aussi en place un mécanisme visant à assurer que l'on donne suite aux enquêtes et aux rapports.

It will do us little good to have an independent commissioner for the rights of victims of crime unless we also have a mechanism in place to ensure that investigations and reports are acted upon.




D'autres ont cherché : converser ne coûte pas grand-chose     donnera pas grand-chose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnera pas grand-chose ->

Date index: 2022-09-24
w