Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donner un exemple de certaines des pressions auxquelles sera " (Frans → Engels) :

En conclusion, monsieur le président, permettez-moi de vous donner un exemple de certaines des pressions auxquelles sera soumis le Conseil dans les semaines à venir.

In conclusion, Chairman, let me give you an example of some of the more interesting pressures being faced by the council in the weeks ahead.


Pour vous donner un exemple de certains défis auxquels nous sommes confrontés dans nos relations avec le gouverneur en conseil et le processus politique, c'est que nous n'avons pas eu de conseil d'administration avant 2007.

To give you an example of some of the challenges in dealing with the Governor in Council and the political process, we didn't get a board until 2007.


Je me demande si vous pouvez nous parler de projets particuliers ou nous donner des exemples de projets auxquels le Canada peut avoir participé ou auxquels il envisage de participer en ce qui concerne la construction de certaines de ces institutions démocratiques dans cette région et préciser quelles sont les ONG canadiennes et les autres partenaire ...[+++]

I'm wondering if you can talk about specific projects or give us examples of specific projects that Canada may have been involved in or is considering undertaking with respect to building some of these democratic institutions in this region, and what Canadian NGOs or other partners the government is working with on these specific projects.


Pour ce qui est du long terme, comme nous l'avons dit dans le cas des systèmes de détection des explosifs, par exemple, ce sont des projets auxquels nous pensons et sur lesquels nous avons travaillé avec Transports Canada. À long terme, nous devons donner l'assurance au public, quelle que soit sa destination, qu'il ...[+++]

As for long-term things, as we've been discussing, explosive-detection systems, for instance, it's been in our minds—and this is also from working with Transport Canada—that we have to give assurance to the public, long term, that wherever they fly from they're going to be secure.


41. souligne que l'existence de médias libres, impartiaux, forts et indépendants, conformément aux normes internationales en matière de médias garantissant la liberté d'expression et l'accès à l'information, constitue l'un des piliers de la démocratie; invite à cet égard le gouvernement à mettre en place un cadre juridique approprié et à garantir qu'il soit mis en œuvre de façon efficace, notamment en mettant fin à la pénalisation de la diffamation; relève avec inquiétude les ingérences politiques qui pèsent actuellement sur les médias; demande instamment aux autorités de prendre des mesures immédiates afin de protéger les journalistes des menaces ou d'autres pressions concernan ...[+++]

41. Underlines that free, unbiased, strong and independent media, in line with international media standards guaranteeing freedom of speech and access to information, are a cornerstone of democracy; calls, to this end, on the Government to establish an appropriate legal framework and to ensure its effective implementation, including putting an end to defamation as a criminal offence; notes with concern the ongoing political interference in the work of media, and urges the authorities to take immediate steps to protect journalists from threats ...[+++]


41. souligne que l'existence de médias libres, impartiaux, forts et indépendants, conformément aux normes internationales en matière de médias garantissant la liberté d'expression et l'accès à l'information, constitue l'un des piliers de la démocratie; invite à cet égard le gouvernement à mettre en place un cadre juridique approprié et à garantir qu'il soit mis en œuvre de façon efficace, notamment en mettant fin à la pénalisation de la diffamation; relève avec inquiétude les ingérences politiques qui pèsent actuellement sur les médias; demande instamment aux autorités de prendre des mesures immédiates afin de protéger les journalistes des menaces ou d'autres pressions concernan ...[+++]

41. Underlines that free, unbiased, strong and independent media, in line with international media standards guaranteeing freedom of speech and access to information, are a cornerstone of democracy; calls, to this end, on the Government to establish an appropriate legal framework and to ensure its effective implementation, including putting an end to defamation as a criminal offence; notes with concern the ongoing political interference in the work of media, and urges the authorities to take immediate steps to protect journalists from threats ...[+++]


37. souligne que l'existence de médias libres, impartiaux, forts et indépendants, conformément aux normes internationales en matière de médias garantissant la liberté d'expression et l'accès à l'information, constitue l'un des piliers de la démocratie; invite à cet égard le gouvernement à mettre en place un cadre juridique approprié et à garantir qu'il soit mis en œuvre de façon efficace, notamment en mettant fin à la pénalisation de la diffamation; relève avec inquiétude les ingérences politiques qui pèsent actuellement sur les médias; demande instamment aux autorités de prendre des mesures immédiates afin de protéger les journalistes des menaces ou d'autres pressions concernan ...[+++]

37. Underlines that free, unbiased, strong and independent media, in line with international media standards guaranteeing freedom of speech and access to information, are a cornerstone of democracy; calls, to this end, on the Government to establish an appropriate legal framework and to ensure its effective implementation, including putting an end to defamation as a criminal offence; notes with concern the ongoing political interference in the work of media, and urges the authorities to take immediate steps to protect journalists from threats ...[+++]


Permettez-moi de vous donner un exemple: le rapport très intéressant de M. Duff, sur lequel nous voterons demain et qui concerne la manière d'exercer un certain contrôle sur la Commission, ne sera pas du tout examiné, alors que cela aurait été une excellente occasion de mettre en pratique cette procédure raccourcie.

I shall give you an example: the very interesting report by Mr Duff, on which we shall vote tomorrow, concerning the way in which some kind of control is to be exercised over the Commission, will not be discussed at all, although it would be a very good opportunity to use this shortened procedure.


Quand vous parlez de la nature de certaines propositions, pouvez-vous me donner un exemple de certains ministères qui ont été touchés, du type de propositions qui ont été portées à votre attention ainsi que des dilemmes auxquels vous avez été confrontés? L'hon. John McCallum: Au sujet des questions liées au sexe?

When you talk about the nature of some of the proposals, can you give me an example of some of the departments that have been touched, the kinds of proposals you've had to deal with and the dilemmas you deal with as well.


3. estime que dans le cas de PPP "contractuels", une comparaison préalable avec le secteur public et une analyse du rapport coûts-avantages sont nécessaires pour le secteur public lors du lancement d'un projet PPP; considère en outre que, dans cette catégorie de PPP, auxquels il convient de donner l'acception plus large de contrats de concession et au nombre desquels figurent également les contrats ayant pour objet l'attribution d ...[+++]

3. Considers that, in the case of contractual PPPs, a prior public sector comparator and a value for money analysis are necessary for the public sector when launching a PPP project; considers furthermore that this category of PPPs, which should be understood in the wider sense of concessions, so as to include contracts whose object is the provision of public services requiring the carrying out of infrastructure works and where the majority of the concessionaire's revenues derives from direct payments by public authorities, the legal ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner un exemple de certaines des pressions auxquelles sera ->

Date index: 2025-06-25
w