Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage inventif
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Approche guidée par les exemples
Base d'exemples
Corpus d'exemples
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Exemple
Exemple positif
Généralisation guidée par exemples
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mutisme sélectif
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «certains exemples » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )

certain impurities favour crack formation ( sulphurous heats for example )


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]




apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


généralisation guidée par exemples [ approche guidée par les exemples ]

example-driven generalization [ specific-to-general method | specific-to-general approach ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[22] La contribution de la "Federation of European Direct Marketin (FEDMA), par exemple, contient certains exemples pratiques des différentes interprétations de cette notion dans des États membres comme le Royaume-Uni, la France et le Portugal.

[22] The submission of FEDMA, for example, contains some practical examples of the different interpretations of this notion in Member States such as the United Kingdom, France or Portugal.


Le rapport cite également certains exemples de bonnes pratiques mises en œuvre par certains États membres.

The report also cites certain examples of good practices implemented by certain Member States.


On rapporte que certains exemples récents de refus de service et d'attaques de virus auraient causé d'importants préjudices financiers.

Some recent examples of denial of service and virus attacks have been reported to have caused extensive financial damage.


Certains exemples d'arguments avancés par des intimés ressortent, par exemple, dans la décision qu'a rendue récemment la Cour suprême dans l'affaire Elderidge c. Colombie-Britannique et à l'égard de laquelle le gouvernement provincial a soutenu que les coûts associés à l'interprétation gestuelle qui fait partie des services de santé qu'il assure le justifiait de ne pas fournir ces services de traduction.

Some examples of arguments put forward by respondents are represented, for instance, by the recent Supreme Court of Canada decision in Elderidge v. British Columbia in which the provincial government argued that the costs of providing sign language translation as one of its insured health care services justified the failure of the provincial government to provide those translation services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela revient à la question des essais cliniques qui visent normalement à mesurer l'efficacité d'un médicament proposé par comparaison à un placebo, et on parle beaucoup, et je crois même qu'il y a des exemples concrets de cas où l'on présente un nouveau médicament pour effectuer un traitement dans un domaine précis, pour lequel il existe déjà d'autres médicaments, il y a la possibilité, du moins, et probablement certains exemples, que le nouveau médicament soit testé par rapport à d'autres médicaments approuvés.

It comes back to the issue of the clinical trial process which traditionally has measured the efficacy of a proposed submitted drug versus a placebo, and there is considerable discussion, I understand even some examples, where a new submission for treatment in a particular area where there are other drugs in existence, there is the possibility at least, and possibly some examples, where the new submission is being tested against existing approved drugs.


Je ne vais pas apporter un éclairage nouveau, le Bloc québécois ayant déjà eu l'occasion de se prononcer sur ce projet de loi, mais je vais certainement citer certains exemples pour démontrer à quel point il ne serait pas opportun de reconduire les clauses crépusculaires, comme veut le faire le gouvernement en présentant le projet de loi C-17, Loi modifiant le Code criminel (investigation et engagement assorti de conditions).

I am not going to say anything the Bloc Québécois has not already said about this bill, but I am going to provide a few examples to illustrate how inappropriate it would be to renew the sunset clauses, as is the government's intention in introducing Bill C-17, An Act to amend the Criminal Code (investigative hearing and recognizance with conditions).


Voici certains exemples d'affaires ayant trait à l'égalité qui ont été financées. Tout d'abord, on a financé des membres des Premières nations qui contestaient un article de la Loi sur les Indiens qui leur interdisait de voter aux élections du conseil de bande s'ils habitaient à l'extérieur de la réserve; deuxièmement, des couples homosexuels cherchant à obtenir les mêmes droits que les couples hétérosexuels pour certaines prestations et déductions prévues dans la Loi de l'impôt sur le revenu ; troisièmement, les parents d'enfants atteints d'invalidité qui souhaitaient bénéficier de l'assurance-emploi pour des périodes où ils devaient s'absenter du travail ...[+++]

Some examples of equality cases that have been funded were, first, the first nations people when they opposed a section of the Indian Act that prohibited them from voting in band council elections if they lived off reserve; second, same sex couples seeking the same rights to certain benefits and deductions under the Income Tax Act that are accorded opposite sex couples; third, parents of children with disabilities who sought employment insurance for periods when they must be off work to provide care for their children; and fourth, the legality of the c ...[+++]


Certains exemples d'utilisation des fonds sont inclus à l'annexe 5.

Some examples of the use of the Funds are included in Annex 5.


La figure n° 1 donne une vue d'ensemble des possibilités de mise en décharge de déchets prévues par la directive sur les décharges ainsi que certains exemples de sous-catégories de décharges.

Figure 1 gives an overview of the landfilling possibilities for waste provided by the Landfill Directive together with some examples of subcategories of the main classes of landfills.


Certains exemples existent dans les traités actuels (art. 67 TCE sur le changement des procédures de décision en matière de visa, d'asile et d'immigration, art. 133 TCE sur l'extension à certains domaines des mécanismes de la politique commerciale commune).

There are already some examples in the present Treaties (Article 67 ECT on changing the visa, asylum and immigration procedures, Article 133 ECT on extending the application of the common commercial policy to certain other areas).


w