Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
J'ai donné mon discours au greffier.

Traduction de «donne mon discours demain » (Français → Anglais) :

J'ai donné mon discours au greffier.

I've given the speech to the clerk.


Honorables sénateurs, si j'ai le temps, je poursuivrai mon discours demain. Nous avons réalisé des progrès importants en aidant à améliorer la vie des femmes et des enfants partout au Canada, dans le monde entier et même dans des pays comme l'Afghanistan.

I will have more to say if there is time tomorrow, honourable senators, but we have achieved significant progress in helping improve life for women and children in this country, around the world and even in places such as Afghanistan.


Étant donné l'heure, je demande que le débat soit ajourné à mon nom sur la promesse solennelle que, demain, mon discours sera plus court que celui prononcé par le sénateur Carignan ce soir.

In view of the hour, I would ask for the adjournment in my name on a solemn undertaking that my speech tomorrow will be shorter than Senator Carignan's tonight.


Ce cadre ne s’inscrit pas seulement dans le droit fil des principes que j’ai énoncés au début de mon discours, il leur donne aussi une force légale.

This framework is not only in line with the principles I set out at the beginning of my statement, but actually gives them legal force.


Le traité de Lisbonne est explicite: je vous demanderais un peu de patience étant donné que je viens de soulever la même question dans mon discours au Conseil européen.

The Lisbon Treaty is explicit: I would ask you to bear with me as I have just made the same point in my speech to the European Council.


[Français] M. Réal Ménard: Cela m'est impossible, étant donné que je donne mon discours demain matin à 10 heures.

[Translation] Mr. Réal Ménard: That doesn't work for me, since I have to deliver my speech tomorrow morning at 10 a.m. Perhaps we could reconvene tomorrow afternoon to continue our work.


En outre, en tant que ministre en charge de la coopération au développement, je pense que la détérioration de la situation humanitaire est particulièrement grave, comme je l’ai dit dans mon discours d’ouverture, étant donné que la situation n’était déjà pas très bonne avant cette dernière phase de la crise.

Moreover, as the Minister responsible for development cooperation, I think that the deteriorating humanitarian situation is especially serious, as I said in my opening speech, considering that the situation was not very good even before this latest phase of the crisis.


Avec l'indulgence de la Chambre, j'ai l'intention de prononcer la moitié de mon discours et de proposer l'ajournement du débat afin que je puisse conclure mon discours demain.

With the indulgence of the house, I intend to make half a speech then propose the adjournment of the debate in order to conclude my speech tomorrow.


Cette voie est évidemment jalonnée de nombreux événements et priorités sur lesquels je reviendrai dans mon discours, mais, surtout, nous progressons d'ores et déjà, et je serais tenté de dire "enfin", sur la voie de l'Europe de demain.

It is a road which will clearly be marked by a number of events and priorities, which I shall mention shortly, but, most importantly, it will be taking us already – and I am tempted to say at last – in the direction of the Europe of tomorrow.


Demain, dans mon discours d'ouverture, je répondrai à beaucoup de préoccupations et de réflexions qui ont été exprimées par les uns et les autres.

Tomorrow, in my opening speech, I will reply to the concerns and thoughts which many of you have expressed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donne mon discours demain ->

Date index: 2023-01-22
w