Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmant
Affirmante
Affirmer solennellement
Auteur d'une affirmation solennelle
Auteure d'une affirmation solennelle
Bail non solennel
Confirmer
Confirmer le contrat
Déclaration hors serment
Déclaration non solennelle
Déclaration non sous serment
Déclaration sans prestation de serment
Déclarer solennellement
Faire une affirmation
Faire une affirmation solennelle
Faire une déclaration solennelle
Groupe d'intervention Voiture de demain
Homologation de testament en la forme solennelle
Homologation solennelle
Promesse solennelle
Testament solennel
Témoignage hors serment
Témoignage non solennel
Témoignage sans serment
Voiture de demain

Vertaling van "solennelle que demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire une affirmation solennelle [ faire une déclaration solennelle | affirmer solennellement | faire une affirmation ]

make a solemn affirmation [ solemnly affirm | affirm solemnly | affirm ]


homologation de testament en la forme solennelle | homologation solennelle

formal probate | probate in solemn form | probate per testes | proof in solemn form | solemn form probate


affirmer solennellement | confirmer | confirmer le contrat | faire une affirmation solennelle

affirm


déclaration hors serment | déclaration non solennelle | déclaration non sous serment | déclaration sans prestation de serment | témoignage hors serment | témoignage non solennel | témoignage sans serment

unsworn evidence | unsworn statement | unsworn testimony


affirmer solennellement [ déclarer solennellement ]

affirm


affirmant [ affirmante | auteur d'une affirmation solennelle | auteure d'une affirmation solennelle ]

affirmant


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné l'heure, je demande que le débat soit ajourné à mon nom sur la promesse solennelle que, demain, mon discours sera plus court que celui prononcé par le sénateur Carignan ce soir.

In view of the hour, I would ask for the adjournment in my name on a solemn undertaking that my speech tomorrow will be shorter than Senator Carignan's tonight.


Demain, un peu partout au pays, nous soulignerons cette occasion solennelle et rendrons hommage à ces hommes et ces femmes dans le cadre de la Journée nationale de commémoration, un juste hommage envers toutes les personnes qui ont fait preuve de courage et ont enduré de terribles épreuves pour leur pays.

Tomorrow, across the country, we will mark this solemn occasion and commemorate these men and women with the National Day of Honour, a fitting tribute to pause and rightly recognize each and every person who showed such courage and endured such terrible trials in service of their country.


Les cérémonies solennelles de demain permettront au gouvernement de présenter des excuses au nom de tous les Canadiens.

The solemn ceremonies tomorrow are an opportunity for the government, on behalf of all Canadians, to apologize.


Demain, le 11 juin, sera une journée très solennelle et marquante dans l'histoire de notre pays.

Tomorrow, June 11, will be a very solemn and historic day in the history of our country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La signature du traité de Lisbonne demain, la ratification solennelle de la Charte des droits fondamentaux par les trois institutions de l’Union européenne dans quelques minutes, la création d’un partenariat stratégique avec le Brésil sans porter atteinte aux relations spéciales de l’Union avec le Mercosur, la reprise de sommets stratégiques réguliers avec l’Afrique, et enfin l’élan insufflé à la stratégie de Lisbonne ainsi que bien d’autres dossiers d’une importance décisive pour l’avenir de l’Europe: telles sont les réussites saillantes, mais elles ne seront utiles que si elles produisent des politiques et permettent d’atteindre les ob ...[+++]

The signing of the Lisbon Treaty tomorrow, the solemn ratification of the Charter of Fundamental Rights by the three institutions of the European Union in a few minutes’ time, the establishment of a strategic partnership with Brazil without detriment to the European Union’s special relations with Mercosur, the resumption of regular strategic summits with Africa, and lastly the boost given to the Lisbon Strategy and many matters of decisive importance for the future of Europe: these are notable achievements but they will only be of use if they produce the policies and achieve the objectives that are essential to make Europe stronger, more ...[+++]


Demain, ici même, nous proclamerons solennellement la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

Here, tomorrow, we will solemnly proclaim the Charter of Fundamental Rights of the European Union.


Pour ma part, Monsieur le Président, je ferai trois propositions précises demain matin à la Conférence des présidents pour une réaction immédiate de notre Parlement, et ce, pour exprimer de façon visible et solennelle notre attachement au droit et à une paix juste au Proche-Orient.

For my part, I shall submit three precise proposals tomorrow morning to the Conference of Presidents, all calling for an immediate reaction by our Parliament, the idea being formally to demonstrate our commitment to the rule of law and to a just peace in the Middle East.


- Chers collègues, je pense qu’il est opportun aujourd’hui, à l’ouverture de la période de session, de marquer de façon solennelle le décès d’une ancienne chef d’État très appréciée et remarquable, son altesse royale la princesse Juliana des Pays-Bas, dont les funérailles se tiendront demain.

– Colleagues, in opening the part-session today, I feel it is appropriate to mark, in solemn fashion, the passing of a much-loved and remarkable former Head of State, Her Royal Highness Princess Juliana of the Netherlands, whose funeral service will take place tomorrow.


- Je me permets de souligner, s'il en était besoin, la séance solennelle, à 11 h 30, demain matin, avec la visite conjointe de M. Avraham Burg, président de la Knesset, et de M. Abou Ala, président du Conseil législatif palestinien.

Let me remind you, as if I needed to, of the formal sitting at 11.30 tomorrow morning on the occasion of the joint visit by Mr Avraham Burg, the President of the Knesset, and Mr Abu Ala, President of the Palestinian Legislative Council.


w