Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc soit supprimée » (Français → Anglais) :

5. dénonce la consultation publique sur l'immigration et la campagne d'affichage sur le sujet lancées par le gouvernement hongrois à l'échelle nationale, et souligne que le contenu et la formulation de la consultation lancée en Hongrie sur l'immigration et le terrorisme sont extrêmement trompeurs, tendancieux et partiaux et qu'ils établissent un lien direct et tendancieux entre les phénomènes migratoires et les problèmes de sécurité; souligne que les personnes répondant au questionnaire en ligne doivent fournir des données à caractère personnel et donc afficher leurs opinions politiques, en violation des règles en matière de protection ...[+++]

5. Denounces the public consultation on migration and the related country-wide billboard campaign initiated by the Hungarian Government, and stresses that the content and language used in the particular consultation launched in Hungary, on immigration and terrorism, are highly misleading, biased and unbalanced, establishing a biased and direct link between migratory phenomena and security threats; points out that replies to the online questionnaire are to be complemented by personal data, thus revealing one’s political opinions in violation of data protection rules; calls, therefore, for this consultation to be withdrawn;


Donc, en résumé, monsieur le président, le gouvernement s'oppose à ce que la référence à la Reine soit supprimée du serment.

So let me say, Mr. Chair, that the government's position on this is that we are opposed to taking the Queen out of the oath.


Nous recommandons donc que la liste des maladies et affections, l'annexe A, soit supprimée et que vous autorisiez les médecins naturopathes à exercer comme ils y ont été formés et à être inscrits sur cette liste.

So what we're recommending is that the schedule A list of diseases and conditions be done away with, that you allow naturopathic physicians to practise as we have been trained, and that we be included on that list.


On recommande donc que la disposition donnant au directeur du scrutin les pouvoirs d'un juge de paix soit supprimée.

The recommendation is that the provision that they be considered justices of the peace be deleted.


Le Groupe consultatif des services juridiques a considéré que cette disposition établissait une base juridique dérivée qui n’est pas manifestement caduque et doit donc être réexaminée à la lumière de l’arrêt rendu le 6 mai 2008 par la Cour de justice dans l’affaire C-133/06, afin d’être soit supprimée soit modifiée.

The Consultative Group of the Legal Services considered that the said provision established a secondary legal base which is not manifestly obsolete, and therefore needs to be re-examined in the light of the judgement of the Court of Justice of 6 May 2008 in case C-133/06 with a view to either the deleting or the amending thereof.


Ce que nous demandons, c'est que la disposition qui empêche les experts-comptables reconnus dans certaines provinces, notamment le Québec, d'accomplir ces fonctions dans ces provinces, comme le Québec et l'Ontario et, dans une moindre mesure, en Nouvelle-Écosse, que cette disposition donc soit supprimée.

What we're asking is that the provision that prevents qualified public accountants in some provinces—Quebec being one example—from performing those duties in those provinces, like Quebec and Ontario, and to a lesser extent Nova Scotia, be taken out.


Ils disent que l'imposition de la TPS sur la taxe fédérale et les autres taxes équivaut à une double taxation. Ils voudraient donc que cette pratique soit supprimée.

They are saying that charging GST on the federal tax and other taxes is double taxation and they would like to see that eliminated.


Bien qu'un dédommagement mutuel entre les parties ne soit pas obligatoire pour garantir le niveau adéquat de protection des personnes concernées et que cette disposition puisse donc être supprimée, elle est incluse dans les clauses contractuelles types dans un souci de clarification et pour éviter aux parties de devoir négocier des clauses de dédommagement séparément.

Although mutual indemnification between the parties is not a requirement for the adequacy of the protection for the data subjects and may therefore be deleted, it is included in the standard contractual clauses for the sake of clarification and to avoid the need for the parties to negotiate indemnification clauses individually.


Bien qu'un dédommagement mutuel entre les parties ne soit pas obligatoire pour garantir le niveau adéquat de protection des personnes concernées et que cette disposition puisse donc être supprimée, elle est incluse dans les clauses contractuelles types dans un souci de clarification et pour éviter aux parties de devoir négocier des clauses de dédommagement séparément.

Although mutual indemnification between the parties is not a requirement for the adequacy of the protection for the data subjects and may therefore be deleted, it is included in the standard contractual clauses for the sake of clarification and to avoid the need for the parties to negotiate indemnification clauses individually.


Certaines formulations portent toutefois à confusion et devraient donc être soit revues soit supprimées.

However, some of the wording is misleading and therefore needs to be revised or deleted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc soit supprimée ->

Date index: 2023-06-16
w