Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc soit envisager » (Français → Anglais) :

Nous devons donc soit envisager un scénario différent.et je voudrais vous amener à parler de l'éventualité de permettre à un investisseur étranger d'investir dans un transporteur pour garantir la concurrence.

Either we have to look at a different scenario.and I want to lead into your comments about opening up the foreign investment in a carrier in order for competition to be there.


L’effet de levier exercé par le Fonds pourrait donc atteindre un facteur 10, bien plus que ce que permettent de réaliser les régimes classiques fondés sur des subventions subordonnées à un cofinancement de l'ordre de 50 à 70 %[15]. Il est envisagé qu'un montant de 50 millions d'euros de co-financement soit obtenu par les facilités d'investissement dans le cadre du 9iéme FED (Fond Européen de Développement), géré par le BEI, pour dé ...[+++]

Fund leverage could be up to a factor 10. This is considerably higher than for conventional grant-based schemes that ask for 50-70% co-funding.[15] It is envisaged that up to €50 million Euro co-financing may be obtained from the Investment Facility under the 9th European Development Fund managed by the EIB to develop activities in ACP regions.


Il a donc demandé qu'il soit envisagé de modifier l'article 110, paragraphe 2, du règlement de façon à permettre à d'autres commissions de présenter un avis.

He asked therefore to consider modifying Rule 110(2) so as to allow opinions from other committees.


Donc on pourrait envisager dans la loi cette possibilité de permettre, en période électorale, que la contribution soit le double, le triple, donc au lieu de 1000 $, qu'elle soit de 2 000 $ ou 3 000 $ mais faite par l'entremise de l'agent officiel du candidat qui émet le reçu et tout le processus bureaucratique qui s'enclenche par la suite.

In other words, instead of donating $1,000, they would be able to donate $2,000 or $3,000, provided they go through the candidate's official agent who issues the appropriate receipt to them.


Nous devons donc sérieusement envisager de reconnaître le Conseil national de transition de Benghazi en tant que gouvernement libyen légitime afin que celui-ci puisse demander une assistance militaire sans qu’il ne soit nécessaire de s’appuyer sur une résolution des Nations unies.

We should now seriously consider recognising the Transitional National Council in Benghazi as the legitimate Libyan Government, so that it could invite military assistance in without the need for recourse to a UN resolution.


Par définition, c'est donc une assez longue période et je ne pense pas que qui que ce soit envisage d'accueillir le ministre aux environs du 19 décembre.

So by definition, “fall” includes a long time, and I don't think anybody would suggest that we expect the minister to attend on December 19 or something like that.


La Commission est donc disposée à envisager de déclarer compatibles avec le marché commun des mesures de capital-investissement prévoyant des tranches d'investissement supérieures au seuil de 1,5 million d'euros par entreprise et par an, à condition que la défaillance du marché soit dûment établie».

Therefore, the Commission is prepared to consider declaring risk capital measures providing for investment tranches exceeding the threshold of EUR 1,5 million per enterprise per year compatible with the common market, provided the necessary evidence of the market failure is submitted’


18. exige que soit respecté le principe d'additionnalité et que ce respect soit contrôlé de manière stricte; estime qu'il faudrait renforcer le suivi dudit principe et clarifier la réglementation; demande donc à la Commission de revoir et clarifier les règles en matière d'additionnalité; considère que ce principe devrait aussi être suivi aux niveaux du programme et de la région; estime qu'il faudrait envisager des sanctions contr ...[+++]

18. Calls for the principle of additionality to be applied and for its application to be monitored strictly; considers that monitoring of the principle of additionality should be intensified and the provisions clarified; calls for the Commission to revise and clarify the rules implementing additionality; believes that additionality should also be monitored at programme and regional level; lastly, calls for appropriate penalties to be introduced for failure to comply with this principle;


Cette délégation a donc invité la Commission à proposer une modification de cette directive, soit au moment du réexamen envisagé en 2003, soit plus tôt.

This delegation therefore appealed to the Commission to come forward with an amendment to Directive 1999/30/EC either at the time of the envisaged review in 2003 or earlier.


Selon M. Christophersen, un accord politique s'est déjà dégagé au sein du Conseil. On peut donc envisager une formalisation de la décision rapide de manière à ce que le programme soit opérationnel pour compléter les efforts déjà accomplis dans le cadre des programmes PHARE et TACIS.

Since the Council was already in agreement, it should be possible to finalize the decision quickly and get the programme under way to follow up the work done so far under the Phare and TACIS programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc soit envisager ->

Date index: 2025-08-04
w