Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc seraient mieux » (Français → Anglais) :

Qui donc seraient mieux placés pour répondre à ces questions que les clients qui reçoivent nos services, c'est-à-dire les parlementaires eux-mêmes?

Who better to answer these questions than the clients of these services, the parliamentarians themselves.


Les normes actuelles permettent cela à des fins de commercialisation et de valorisation de la marque; il ne s'agirait donc pas des véritables renseignements sur le médicament, car ces renseignements seraient stockés dans une base de données distincte, où ils seraient mieux contrôlés.

The standard right now suggests that that is okay for marketing and branding, but it will not be the true drug product information. That will come from a separate database, so it will be more controlled.


Donc, je le répète, si on mettait davantage l'accent sur ces programmes, plutôt que d'instaurer un nouveau système compliqué, tous les objectifs que nous espérons atteindre seraient mieux et plus facilement réalisés en allouant tout simplement l'argent nécessaire.

So I would reiterate that if the emphasis were to be put more on these programs, as opposed to putting in place a new complicated system, all the goals we hope to achieve would be easier and better achieved by simply giving the money.


Je pense que les représentants de l'Inuvialuit Regional Corporation seraient mieux placés que moi pour vous parler de l'incidence sur les Inuvialuits, donc pour répondre à la première partie de votre question.

I think the first part of the question, in terms of the impact on the Inuvialuit, would be better answered by representatives of the Inuvialuit Regional Corporation.


Certains amendements sont fort éloignés de la réalité et seraient mieux à leur place dans les oubliettes de l’histoire du socialisme que dans le contexte de l’État-providence moderne et je ne peux donc leur apporter mon soutien.

Some of the amendments are far–removed from reality and would be better placed in the dustbin of the history of socialism than in the context of the modern welfare state and I cannot, therefore, lend them my support.


Des Chypriotes mieux informés et de meilleures garanties en matière de sécurité seraient à même de changer le climat et donc de permettre, dans deux ou trois mois, un résultat positif pour lequel il y a de grands espoirs.

Better informed Cypriots and stronger security guarantees could change the climate and thus, in two or three months' time, bring in a positive result, for which there is a great deal of hope.


Donc, politiquement, le problème est relativement clair et je ne distingue pas vraiment de grandes différences dans ce que vous avez dit sur ce que seraient les contours de ces services d’intérêt général ou de ces services publics, dès lors qu’il s’agirait de les définir mieux au niveau européen.

In political terms, then, the problem is relatively clear, and I do not really distinguish any great differences between the various ways in which you have described the contours you would give these services of general interest, or public services, if they had to be more precisely defined at the European level.


Ces personnes, qui seraient sinon exclues du marché du travail «normal», pourraient être bien mieux réinsérées sur ce marché à l'issue de leur contrat à durée déterminée avec GAV et n'auraient donc plus besoin du soutien financier de l'État.

Such persons, who would otherwise be excluded from the 'normal` labour market, could be much more easily integrated into that market at the end of their temporary contract with GAV and consequently did not need any further financial support from the State.


Il est donc d'un comté choyé. Notre confrère de Rivière-du-Loup a parlé d'une force multilatérale, formée nécessairement par l'ONU, qui ferait en sorte que nos troupes seraient mieux préparées à de telles interventions.

The hon. member for Rivière-du-Loup mentioned a multilateral force formed by the UN that would ensure our troops would be better prepared for such operations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc seraient mieux ->

Date index: 2021-06-24
w