Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc réellement apporter » (Français → Anglais) :

Dans notre système démocratique, vos politiciens sont plus susceptibles de vous écouter, vous, que nous; nous apprécions donc réellement toute l'aide que vous pourrez nous apporter à cet égard.

In our democratic system, your politicians are more likely to listen to you than to us; so we really appreciate what your help can do on this.


Nous essayons donc d'apporter un amendement qui permettrait une sorte de double serment. La personne signerait un serment indiquant qu'elle répond réellement aux critères exigés pour voter et qu'elle habite réellement là où elle dit habiter.

What we're doing here is obviously an amendment that would allow for a sort of double oath, a co-sign of an oath, where they're signing an oath attesting that they are in fact qualified to vote and that they do live at the residence that they say they do.


Donc, nous pourrions débattre de l'application du programme définitif dans les faits, une fois la version finale déposée, et essayer d'apporter des corrections afin de réellement entraîner une économie pour les gens du Nord, et non pas un surplus de coûts.

We would be able to debate implementation of the final program once the final version has been presented and try to make some changes to actually achieve some savings for people in the north, instead of their having to pay additional costs.


Donc, pour ce qui est d'une incertitude ou de la non-fermeture d'années d'imposition ou de considérations de ce genre, je ne crois pas que cela s'applique réellement à ce groupe de cas, car ce sont des modifications éventuelles que nous n'avons pas encore décidé d'apporter.

So with regard to uncertainty or open years or anything like that, I don't believe that really applies in the context of that group of cases, because they're possible changes that we have yet to decide whether to proceed with.


Ce rapport apporte-t-il donc réellement des nouveautés en dehors de la litanie habituelle des concepts et slogans de bien-pensance égalitaire et de non discrimination?

Does this report really add anything new aside from the usual litany of concepts and slogans relating to conventional egalitarian thinking and to non-discrimination?


- (SV) Madame la Présidente, de nombreuses personnes sont pessimistes quant à la contribution que peut réellement apporter la réunion de Hong Kong, mais je suis profondément optimiste. Nous devons donc parvenir à conclure des accords ambitieux dans plusieurs autres domaines de négociation.

– (SV) Madam President, many people are pessimistic about what contribution the meeting in Hong Kong can actually make, but I am an optimist at heart, for we must succeed in concluding ambitious agreements in quite a few of the areas we are negotiating about. Europe and the world cannot afford any other outcome.


Ceux qui veulent donc réellement apporter une aide efficace au développement ne doivent pas rester sourds au message de Porto Alegre et doivent impliquer les forces démocratiques actives dans ce forum dans le processus de recherche d'idées et de mise en œuvre d'une nouvelle politique de développement.

Those who want to provide really effective development aid should not close their ears to the message from Porto Alegre, but actively involve those democratic forces that are active in that forum, in the brainstorming process and in the implementation of a new politics of development.


Il est donc important de voir que des organismes qui sont préoccupés par les mêmes problèmes que le gouvernement puissent intervenir et donner leur opinion également pour améliorer ce projet de loi, pour l'enrichir afin que ce ne soit pas uniquement un instrument bidon, mais un outil qui permettra réellement d'apporter une aide concrète aux pays en voie de développement.

Therefore, it is important to ensure that organizations who share the same concerns as the government have a chance to speak up and share their views on how to improve the bill and enhance it so that it is not just a token gesture, but a tool to provide real assistance to developing countries.


Le cinquième point vise à investir réellement dans une politique de l’alimentation, car le débat autour de la dioxine déboule dans le secteur de la pêche, et nous devons donc y apporter une réponse adéquate.

A fifth point is the actual investment in food safety, because the dioxin issue will soon be hitting the fisheries industry, and we must be able to deal with this adequately.


Il ne s'agit pas d'apporter un remède au niveau européen, comme d'aucuns pourraient le craindre, mais de présenter un éventail d'instruments qui permettent réellement de créer des emplois et une cohésion sociale : il faut donc faire des progrès en matière de qualité et se montrer plus courageux.

It is not a question of a solution at European level, as some fear, but it is, of course, a question of recommending a range of instruments which will effectively allow us to create employment and bring about social cohesion.


w