Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc quelles seront » (Français → Anglais) :

On peut donner en exemple la dernière étude par pays pour le Canada qui, en se fondant sur les modèles de circulation générale et le modèle de la dynamique géophysique des fluides et en les appliquant à l'agriculture dans les Prairies, montre que les rendements en Alberta diminueraient de 7 p. 100. Si l'on s'appuie sur un modèle légèrement différent, le modèle de l'Institut Goddard, et qu'on applique la même méthodologie, on conclut que les rendements agricoles en Alberta augmenteront de 7 p. 100. Lorsque quelqu'un me demande donc quelles seront les répercussions du changement climatique sur l'agriculture, la foresterie, les systèmes soc ...[+++]

A good example of this is the recent Canada Country Study, which, taking one of the general circulation models, the geophysical fluid dynamics model, and applying it to agriculture on the Prairies, showed that the yields in Alberta would decline by seven per cent. Taking a slightly different model, the Goddard Institute model, and applying the same methodology showed that agricultural yields in Alberta would increase by seven per cent.


Les organisations de la société civile, quelle que soit leur forme, seront donc de plus en plus nécessaires et particulièrement importantes pour aider les personnes et les communautés pénalisées par les transformations en cours.

Civil society organisations, in whatever form, will therefore be increasingly needed, and of particular importance in supporting individuals and communities disadvantaged by the ongoing changes.


Quand on fait un appel d'offres, on fait de la discrimination positive dans le but de donner des emplois aux entreprises locales, ce qui sera impossible dans le cadre du traité avec l'Union européenne si on adopte les réglementations européennes. Donc, quelles seront les conséquences pour les petites et moyennes entreprises canadiennes?

I didn't say Canadian small and medium-sized business couldn't, but they would have some difficulty adjusting, because there's a lot of regulation in Europe, and it's different.


Ma question est donc la suivante: quelle sera l'incidence sur la Loi sur les langues officielles, quelles seront les pressions exercées par le caractère multiculturel de cette société?

My question to you is what kind of impact and pressure will the multicultural nature of this society in terms of language have on this Official Languages Act?


Il s'agira donc de savoir quelle seront la qualité et la vitesse de ce réseau, afin qu'il n'y ait pas d'écart entre les différentes régions du Canada.

We need to know the quality and speed of the network so that we can ensure that service is the same all across Canada.


Je voudrais donc vous demander quelles seront les conséquences de cet accord commercial sur les autres accords déjà signés entre l’Union européenne et le Canada.

I would therefore like to ask what the trade agreement’s impact will be on other agreements already signed between the European Union and Canada.


Je voudrais donc que la Commission précise quelles seront ses réponses immédiates à ce problème, et si elle envisage d’inclure cette activité dans la nouvelle architecture de la PAC dont nous nous apprêtons à commencer de débattre.

I should therefore like the Commission to clarify what its immediate responses to this problem will be, and whether it is thinking of including this activity in the new CAP architecture that we are about to start debating.


Donc la question qu’on doit se poser est de savoir quel type d’impôt on peut augmenter, quel type d’impôt on doit augmenter et quelles seront les conséquences de ces augmentations d’impôt.

The issue at stake, therefore, is knowing what type of tax may be increased, what type of tax must be increased, and what the consequences of these tax increases will be.


Ma question est donc la suivante: pourquoi les autorités européennes cèdent-elles si souvent aux pressions des lobbies et, en cas de nouvelle capitulation, quelles seront les mesures prises pour protéger les producteurs de pommes et de conserves de pommes?

So the question is: why do the EU authorities so often give in to pressure from lobbying groups and, in the event of further surrender, what measures will be taken to protect producers of apples and apple preserves?


Il est donc extrêmement difficile de dire d'une façon générale quelles seront les régions les mieux armées pour attirer les investisseurs au cours des années à venir.

It is therefore very difficult to make general statements about which regions are best equipped to attract mobile investment in the years ahead.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc quelles seront ->

Date index: 2021-01-31
w